Encloses list of errata in Insectivorous plants [1875] for the French translator.
Showing 1–20 of 32 items
The Charles Darwin Collection
The Darwin Correspondence Project is publishing letters written by and to the naturalist Charles Darwin (1809–1882). Complete transcripts of letters are being made available through the Project’s website (www.darwinproject.ac.uk) after publication in the ongoing print edition of The Correspondence of Charles Darwin (Cambridge University Press 1985–). Metadata and summaries of all known letters (c. 15,000) appear in Ɛpsilon, and the full texts of available letters can also be searched, with links to the full texts.
Encloses list of errata in Insectivorous plants [1875] for the French translator.
Reports on French translations of Cross and self-fertilisation, Climbing plants, and Insectivorous plants.
Édouard Heckel of Grenoble is translating Cross and self-fertilisation.
Expression has sold out; wants a new edition.
French translation of Insectivorous plants published.
Climbing plants has not sold well.
Pleased CD is satisfied with translation of Cross and self-fertilisation.
Sends £20 royalties for Insectivorous plants (700 sold).
Forms of flowers, translated by Édouard Heckel, is published.
Cross and self-fertilisation has only sold 450–500 copies.
Origin sells regularly; he looks forward to a cheaper edition.
Second edition of Edmond Barbier’s revised translation of Origin selling out; third one to be published.
A new edition of Variation, virtually retranslated by Barbier, is in press.
Second edition of Descent selling out.
CD’s botanical books are losing money.
Until C-FR sees the whole of Erasmus Darwin, he cannot decide if it is worth translating into French.
Has sent remaining sheets for proposed French translation of Erasmus Darwin. Edmond Barbier should consider the pages from Seward’s Life that have been cut from the English edition.
Discusses arrangements for a French translation of Erasmus Darwin (1879).
Annual report on sale of Reinwald editions of CD’s works.
Edmond Barbier is dead and his widow needs support.
Édouard Heckel will translate Movement in plants.
CD has arranged with Murray for CR to have woodcuts at cost for proposed French translation [of Movement in plants].
Has sent £10 to Mme Barbier.
Errata discovered in Earthworms are listed. Large sales in England, but this is no indication for France. [See 13510.]
Concerning French translation of Earthworms
and Movement in plants.
Has no objection to Édouard Heckel’s preface to the French translation of Movement in Plants.
Sends some additions for the French translation of Earthworms.
Wouls like a copy of the French translation of Movement in Plants sent to Gaston de Saporta, Charles Frédéric Martins and Charles Victor Naudin.
Writes about the Carl Vogt and J. J. Moulinié translation [of Variation].
French translation of Variation has just appeared. Copies sent to Quatrefages de Bréau, C. V. Naudin, A. J. Gaudry, Camille Dareste, and Ernest Faivre.
Pleased to undertake publication of a new French translation of Origin based on the 5th English edition. J. J. Moulinié to be translator, with Carl Vogt reviewing his work. Will make arrangements to buy out the Royer edition [V. Masson et Fils; Guillaumin et Cie.].