Asks JVC to ascertain the age at which merino rams develop horns, and whether they grow faster or more slowly than in other breeds of sheep in which both sexes have horns.
Asks how JVC’s translation [of Variation] has sold.
Showing 1–9 of 9 items
The Charles Darwin Collection
The Darwin Correspondence Project is publishing letters written by and to the naturalist Charles Darwin (1809–1882). Complete transcripts of letters are being made available through the Project’s website (www.darwinproject.ac.uk) after publication in the ongoing print edition of The Correspondence of Charles Darwin (Cambridge University Press 1985–). Metadata and summaries of all known letters (c. 15,000) appear in Ɛpsilon, and the full texts of available letters can also be searched, with links to the full texts.
Asks JVC to ascertain the age at which merino rams develop horns, and whether they grow faster or more slowly than in other breeds of sheep in which both sexes have horns.
Asks how JVC’s translation [of Variation] has sold.
Thanks JVC for his information (from two correspondents) on the rate of growth of merino rams’ horns.
CD has been revising Origin [5th ed.]. Has found a good deal to alter.
Discusses changes in 5th edition of Origin owing to new evidence. CD now places more value on action of external conditions; thinks lapse of time [required for development of species] not so great as some geologists have thought, and single variations [saltations] of even less importance compared with individual differences.
Sends new edition of the Origin. Has made some corrections.
Has been led into dreadful blunder on p. 75 by erroneous calculations of a mathematical friend.
Opposes change of Entstehung into Ursprung [in title] even if more correct. It would make readers think it is a new book.
His book [Descent] will not be ready for a year because of his health and the laboriousness of work on sexual selection. Has deferred arrangements for German translation, but would feel secure with JVC. Carl Vogt has offered to translate it.
Has received a letter from Carl Vogt, expressing his readiness to translate Descent at the request of the publisher Franz Anton Ricker
Carl Vogt has written that JVC is no longer a professor at Leipzig. Since this circumstance would provide more time to JVC for translation, Vogt withdraws his offer to translate [Descent]. CD asks JVC to accept the right to translate and to negotiate for best terms with whatever publisher he chooses.
Glad to hear the news about the professorship was partly erroneous, but still wishes JVC to have the rights to translate [Descent]. Has written to Herr Koch [of Schweizerbart], but not in such a way as to commit JVC to publish with him.
Encloses a few additions [missing] for new [4th] German edition of Origin
and a new application to publish translation of [Descent].