Louis Agassiz is going on a voyage to the Falklands, and BJS wonders whether it is worth while telling him of the Gallegos fossil bed so that he can investigate.
Showing 21–27 of 27 items
The Charles Darwin Collection
The Darwin Correspondence Project is publishing letters written by and to the naturalist Charles Darwin (1809–1882). Complete transcripts of letters are being made available through the Project’s website (www.darwinproject.ac.uk) after publication in the ongoing print edition of The Correspondence of Charles Darwin (Cambridge University Press 1985–). Metadata and summaries of all known letters (c. 15,000) appear in Ɛpsilon, and the full texts of available letters can also be searched, with links to the full texts.
Louis Agassiz is going on a voyage to the Falklands, and BJS wonders whether it is worth while telling him of the Gallegos fossil bed so that he can investigate.
Suggests BJS write to Louis Agassiz about his [fossil mammal?] specimens but doubts that he will have time to do the work. Regrets they were ignored at the Royal College of Surgeons; thinks Owen neglected many things because he was overworked.
Privately advises CD against having anything to do with W. P. Snow, whose personality and past conduct on a mission vessel were very bad.
Reports on the successes of the missionaries on the Beagle Channel [Tierra del Fuego].
Mentions family news;
sends a little magazine [missing] dealing with South American mission and showing "what teaching and the gospel of Christ is doing for those poor Natives".
Thanks BJS for the missionary pamphlet and his good account of the Fuegians.
Is under the care of Andrew Clark, and feels "very old & helpless".
The Bishop of Falkland [Waite Hockin Stirling] is coming to visit BJS, who will question him for CD.
Discusses politics; regrets they have been badly beaten by the Tory candidate.
The Bishop of Falkland says the Fuegian natives’ health does not suffer through increased civilisation. Relates the Bishop’s observations on the state of Tierra del Fuego and its populace.