Sends clean sheets of Insectivorous plants. JVC will now be able to judge whether it is worth translating. The book has wearied him and cost much labour.
Sends clean sheets of Insectivorous plants. JVC will now be able to judge whether it is worth translating. The book has wearied him and cost much labour.
Thinks Insectivorous plants must be translated and published in Germany.
Journal of researches nearly finished.
A new [German] edition of Origin is wanted.
Insectivorous plants to be published in two or three days.
Climbing plants and 2d ed. of Variation will be published early in November.
Has no strength for corrections for the new printing of Origin, though many are desired.
Pleased that JVC will translate Insectivorous plants.
Sends errata in Insectivorous plants.
Is correcting proofs of [2d ed. of] Climbing plants, to be published in November. It is, he thinks, worth translating.
A second, much corrected, edition of Variation also will be published.
Sends sheets of Climbing plants [2d ed.], which will be published in November. Suggests JVC have someone translate it under his supervision,
since he has not yet finished Insectivorous plants.
Admires the appearance of [German ed. of] Journal of researches.
Discusses other publication prospects.
Queries concerned with his translation of Insectivorous plants, which has been delayed by illness but is now two-thirds done.
Thanks JVC for corrections in Insectivorous plants. Explains confusion of fluid and dry measures. The work has sold well in England.
Repeats suggestion that JVC employ someone to translate Climbing plants under his supervision.
Encloses a correction [for Climbing plants, 2d ed.]. Asa Gray made a mistake in name of species of Passiflora.
Sends list of misprints in first edition of Insectivorous plants for the German collected works.
Thanks for errata in Insectivorous plants.
Sends spare copies of his papers, but thinks several are not worth publishing.
Has only one copy, which he will lend JVC, of the best one, on "Erratic boulders of South America" [Collected papers 1: 145–63].
Has not sent "Parallel roads of Glen Roy" [Collected papers 1: 87–137], as he is sure he was wrong.
New [3d] German edition of Descent will soon be out.
Will begin translating Journal of researches, which will be first volume of CD’s collected works.
JVC has proposed bringing out all CD’s botanical papers in one or two volumes.
Errata in Descent enclosed.
Thanks JVC for errata [in Descent, 2d ed.].
Discusses work in progress and publication plans.
Will be pleased to receive concluding volume of JVC’s Zoologie [see 8531].
Sends concluding part of his Zoologie [see 8531].
Enjoys translating Journal of researches. Questions several passages.
Pleased JVC likes Journal of researches. Responds to his queries and thanks him for conscientiousness as a translator.
Insectivorous plants is so large that Murray will publish Climbing plants as a separate little book. Hopes Insectivorous plants is worth translating.