In England to write a monograph on Anthracotherium.
Showing 21–40 of 44 items
The Charles Darwin Collection
The Darwin Correspondence Project is publishing letters written by and to the naturalist Charles Darwin (1809–1882). Complete transcripts of letters are being made available through the Project’s website (www.darwinproject.ac.uk) after publication in the ongoing print edition of The Correspondence of Charles Darwin (Cambridge University Press 1985–). Metadata and summaries of all known letters (c. 15,000) appear in Ɛpsilon, and the full texts of available letters can also be searched, with links to the full texts.
In England to write a monograph on Anthracotherium.
So far VOK has lost money on his translation of Descent because of pirate editions.
Agrees to share profits on Expression.
Wishes to come to Down to make arrangements for Russian translation of Expression.
CD cannot omit mention of Wilhelm Wundt’s Thierseele [Vorlesungen über die Menschen und Thierseele (1863)] in his book.
Murray could control the number of copies of translation of Expression sold in Russia by the number of heliotypes he will supply.
VOK is marking the passages [in Wundt, Menschen und Thierseele (1863)] that may interest CD.
Studying palaeontology, as the British Museum is closed.
Alexander [Kovalevsky] is intent on assisting Russian publication of Expression. Sends estimates of costs and profits. At 7s 6d per copy a net profit of £150–200 is expected.
Wilhelm Wundt [Menschen und Thierseele (1863)] probably of no use.
Requests proofs of Expression.
His visit to Down.
Wishes to dedicate his memoir ["Monographie der Gattung Anthracotherium", Paleontographica 22 (1876): 131–347] to CD as founder of evolutionary theory.
Talks of his attempts to describe the course of descent for a part of the animal kingdom, and thanks CD for his help and support.
Russian Expression has sold nearly 2000 copies.
Plans to come to England to study collections of vertebrate fossils from the Chalk. This will complement his work in the south of France.
On obtaining Clerk Maxwell’s memoir on Saturn for his wife, Sofya.
Regret at reading of Huxley’s death [a false report].
"I have received a very large box full of beautiful tea from Russia yesterday … my life is as regular & monotonous as a clock.
I make sure, but wofully slow progress, with my new book."
Asks VOK to translate a passage from Franz Körte, Die Streich-, Zug- oder Wander-Heuschrecke [1828], p. 33.
Deplores the "fearful piece of tyranny" that is obstructing publication of Descent in Russia.
Interested in W. Hepworth Dixon’s Free Russia, but does not know "whether he is to be trusted".
VOK’s hard work in palaeontology will prepare him for future original investigations.
Thanks VOK for sending F. Körte’s book [Die Streich-, Zug- oder Wander-Heuschrecke (1828)]. The passage CD wrote about [see 7735] must occur in the second edition. If VOK ever comes upon the 1829 edition, it would be of use to him.
Agrees that the Versailles army has been savagely brutal [in siege of Paris], but thinks the "Communists [Communards] have made themselves everlastingly infamous".
Sends proofs and details [concerning VOK’s Russian translation of Expression (1872)].
Cost of plates [for Expression] is greater than expected: £75 per 1000 copies.