Intends to name his son after CD.
Showing 1–20 of 31 items
The Charles Darwin Collection
The Darwin Correspondence Project is publishing letters written by and to the naturalist Charles Darwin (1809–1882). Complete transcripts of letters are being made available through the Project’s website (www.darwinproject.ac.uk) after publication in the ongoing print edition of The Correspondence of Charles Darwin (Cambridge University Press 1985–). Metadata and summaries of all known letters (c. 15,000) appear in Ɛpsilon, and the full texts of available letters can also be searched, with links to the full texts.
Intends to name his son after CD.
Reports on expression in his Pomeranian dog.
Sends album of photographs of German scientists as birthday honour.
Tells of his pleasure and surprise at reading JWJ’s article ["Darwin’s ""Geological observations"" ", Nature 15 (1877): 289–90].
Sends specimen of Gilia aggregata and will try to get Phlox subulata.
Sends holly specimens. Differences in flowering times of various hollies.
Sends birthday wishes. Album of photographs from German admirers has been sent.
Plans trip to Mediterranean.
Sends specimens of two forms of Rhamnus lanceolata.
Sends birthday greetings. Asks for autographed photograph.
Expresses his gratitude for the gift [a birthday album from a number of Dutch scientists]; he cannot imagine a more honourable testimonial.
CD made a corresponding member of the Berliner Gesellschaft für Anthropologie, Ethnologie und Urgeschichte.
Sends another extract [from Diseases of women (1877)].
Has reviewed Cross and self-fertilisation in the Spectator.
Reports on French translations of Cross and self-fertilisation, Climbing plants, and Insectivorous plants.
Thanks for the honour conferred upon him [see 10826]; it is quite beyond his deserts.
Negotiations for loan of drawings [of Lepidoptera] have failed.
CD, who has acted as treasurer of the Down Friendly Club for the last 27 years, urges the members not to dissolve the Club, but to continue it and retain about £1000 of the funds on hand to ensure its safety and ability to give assistance to members when they are ill or invalided, or to provide for their burial when dead.
Replies to some of George Henslow’s criticisms [of Cross and self-fertilisation] made in his article ["Fertilisation of plants", Gard. Chron. n.s. 7 (1877): 203–4].
Requests CD’s autograph. [Translation of letter made by O. Dill, see 10871.]
Thanks CD for Orchids. Has written a notice for Chelmsford Chronicle.
Finds some botanical observations on inflorescences.
Édouard Heckel of Grenoble is translating Cross and self-fertilisation.
Expression has sold out; wants a new edition.