Has left Paris because of the war.
J. J. Moulinié and Carl Vogt are at work on Descent, which CR plans to publish in Paris.
Showing 21–32 of 32 items
Has left Paris because of the war.
J. J. Moulinié and Carl Vogt are at work on Descent, which CR plans to publish in Paris.
J. J. Moulinié is ill in Geneva, but translations of Origin and Descent progress.
Will undertake to publish translation of Expression.
J. J. Moulinié’s mental faculties are much weakened.
Fortunately Descent and Origin are completely translated except the indexes.
A new translator will be needed for Expression.
Printing and translation of Expression.
Samuel Pozzi has been proposed by C. Martin and Paul Broca as translator of Expression.
First volume of Descent has sold 1200 copies.
J. J. Moulinié’s translations of Descent and Origin required much reworking, which accounts for delays.
Recounts the difficulties in preparing the French translation of Origin: the 1870 war, the illness and death of J. J. Moulinié, the alterations and additions from the 6th English edition. Despite competition from Royer’s three editions, Reinwald is contemplating a new edition.
Descent, vol. 1, has almost sold out. Offers CD £40 for rights to reprint a corrected version of Descent.
Samuel Pozzi’s translation of Expression progressing slowly.
J. J. Moulinié’s translation of Descent is stylistically poor, which may account for low sales.
Difficult to find European naturalists to translate CD’s works. They would rather write books on "Darwinisme" under their own names.
French translation of Expression sent for CD’s approval.
Sends £40 for copyright to Édmond Barbier’s revision of Moulinié’s Descent translation.
Journal of researches translation is in press.
Sends French translation of Journal of researches and will send the £20 due to CD when 750 copies have been sold.
Thanks for translation of his Journal of researches. Is pleased by its appearance.
Also thank Edmond Barbier for his kind words. [See 9752.]