Has sent off the last of the letters. Anne Sheepshanks is 83 and still clear in the head. If she visits the Royal Academy, she will see the bust of Augustus De Morgan there.
Has sent off the last of the letters. Anne Sheepshanks is 83 and still clear in the head. If she visits the Royal Academy, she will see the bust of Augustus De Morgan there.
Thanks for the Dionaea leaves. They support CD’s anticipation that they are adapted to let the smaller fry escape [see Insectivorous plants, p. 312].
No summary available.
Thanks for note and information.
Mentions venomous caterpillars in Africa and Australia.
No summary available.
Publisher [Schweizerbart] has seen CD’s new book advertised [Cross and self-fertilisation] and wishes to publish a German translation of it.
Thanks for reference to Hermann Müller on fertilisation [Die Befruchtung der Blumen (1873)].
Publication plans.
John Murray has announced his next book [Cross and self-fertilisation] without CD’s knowledge. It is only half-written. JVC will hear when it is published and will decide whether it is worth translating. It will be dry, but, CD believes, of value.
Has read an account of JVC’s Scottish lectures.
Invites JVC to Down.
No summary available.
Requests litmus paper and gum.
French translation of Expression [1874].
Thanks for CD’s praise of his book [see 8901].
Requests permission to translate Descent into Polish.
Has completed his book [The African sketch-book (1873)].
Samuel Pozzi’s translation of Expression progressing slowly.
J. J. Moulinié’s translation of Descent is stylistically poor, which may account for low sales.
Difficult to find European naturalists to translate CD’s works. They would rather write books on "Darwinisme" under their own names.
No summary available.
No summary available.
Asks for results of FH’s experiments fertilizing some flowers with pollen from the same flower, & other flowers with pollen from distinct flowers borne by the same plant.
Has read FH’s paper on the distribution of the seeds of the Graminæ (Hildebrand 1872, pp. 740–1) with great interest.
No summary available.
Answers questions about the translations of some species names.