Writes about the Carl Vogt and J. J. Moulinié translation [of Variation].
Showing 1–20 of 36 items
The Charles Darwin Collection
The Darwin Correspondence Project is publishing letters written by and to the naturalist Charles Darwin (1809–1882). Complete transcripts of letters are being made available through the Project’s website (www.darwinproject.ac.uk) after publication in the ongoing print edition of The Correspondence of Charles Darwin (Cambridge University Press 1985–). Metadata and summaries of all known letters (c. 15,000) appear in Ɛpsilon, and the full texts of available letters can also be searched, with links to the full texts.
Writes about the Carl Vogt and J. J. Moulinié translation [of Variation].
Never imagined that the facts about sexual selection could be new to CD. Thought fact that brightly coloured females build concealed nests and almost all those in which sexes differ remarkably build exposed nests might be new to him. Some problems remain. Sends his notes for CD to use if he wants.
CD has sent some revised proof-sheets and ordered the stereotypes [for Russian translation of Variation]. First volume is dull, but he hopes second is more interesting.
Through Carl Vogt, he has received the right to translate Variation into French [(1868), preface by Carl Vogt].
Asks whether CD will subscribe to a memorial for Richard Dawes [1793–1867].
Thanks LR for sending his works.
Correcting proofs of Variation.
Chapter on pigs and cattle derived mostly from LR’s work.
Returns ARW’s notes. He will work up subject much better than CD.
Apologises for the note of illiberality in his letter regarding ARW’s work on the colouring and other sexual differences in mammals.
Discusses laws of inheritance based on sexual selection.
He questions the extent of applicability of principles of protection and sexual selection to lower animal forms, though Ernst Haeckel has shown how protection may account for transparency and absence of colour in lower oceanic animals.
Contributes to a memorial for Richard Dawes.
Describes his health.
Weisse of Stuttgart is keen to publish a translation of the book on which CD is working [Variation].
Sends proof-sheets [of Variation]. Will not charge VOK for right of translation.
Sends Fritz Müller’s address; has sent him Insular floras [pamphlet].
Thanks CD for new edition of Origin [4th ed. (1866)].
Comments on CD’s criticism of the harsh tone of Generelle Morphologie. Thinks he may have harmed himself but not the cause. Believes a radical reform of the science necessary, and since most scientists take a prejudiced view of the matter, a vigorous attack is essential.
Describes his travels in Canaries, Spain, and France.
JvH will help with expression queries. Considers CD’s investigation highly important and original. Sends list of men to whom he is sending copies of the questions.
Having tried all other sources for aid, JWS is forced to turn to CD’s generosity. His financial position is bad; frequent and serious illness prevents him from working properly.
The proofs CD sent seem to have been lost in the post. Asks him to send another set by ordinary letter post.
Lost proofs have arrived.
Proposes to append the woodcuts of dog and cat varieties from Brehm [Illustrirtes Thierleben (1864–7)], which he has also translated, to the Russian edition of Variation.
Repeats details of his previous letter [5537] as he was unsure whether CD received it.
Cannot come to Down; John Smith is unwell.
Will go to Paris again at end of month.
Wallace and F. J. H. von Mueller of Victoria are most likely candidates for Royal Society Gold Medal for biology.
Encloses letter from Henry Barkly.
CD’s letter [3992] gave him encouragement in his work [on monstrosities], which, he regrets, is little understood or appreciated in France. Hopes to be able to produce anomalies at will as a result of his experiments. Sends a recent paper ["Rapport sur un veau monstrueux", Arch. Com. Agric. Arrondissement Lille (1867)].
CD is sorry proof-sheets were lost; hopes clean sheets will have arrived.