From Périsse [la femme de ?]   s.d

s.d.

[430]Je vous félicite, Monsieur, d'avoir renvoyé promptement votre\fluxion/. Vous voilà bientôt en état de faire vos grandes promenades ; je suis persuadée que vous en attendez le moment avec impatience, et je vous prierais Monsieur de vouloir bien ne le pas trop faire voir à des personnes étrangères afin que l'on ne sache pas ce qui se passe. Cela est essentiel car on n'en a point fait part dans notre famille et cela fâcherait beaucoup si on l'apprenait par des voix étrangères. Je crains bien que Mme Manin ne s'en soit aperçue. J'espère avoir le plaisir [de] vous voir avant votre départ et vous faire mon compliment sur votre parfaite guérison. Je suis en attendant, Monsieur, avec un intérêt sincère, [illisible] Périsse

[431]Pour monsieur Ampère

Please cite as “L1094,” in Ɛpsilon: The André-Marie Ampère Collection accessed on 20 April 2024, https://epsilon.ac.uk/view/ampere/letters/L1094