From Ernst Krause1   7 February 1880

Hochverehrter Herr!

Es fällt mir ein, dass Sie den Text des malitiösen Angriffs vielleicht noch zur Vergleichung nöthig haben könnten, und ich beeile mich deshalb, Ihnen denselben zurückzusenden.2 Ich hatte es gestern vergessen.3

In herzlicher Ergebenheit | Ihr | Ernst Krause

Berlin 7.2.1880.

For a translation of this letter, see Appendix I.
See letter to Ernst Krause, 4 February 1880. CD had sent Krause a copy of Samuel Butler’s letter to the Athenæum (for the text of Butler’s letter, see the letter to H. E. Litchfield, 1 February [1880], enclosure 1).

From Ernst Krause1   7 February 1880

Most esteemed Sir!

It occurs to me that perhaps you could have need of the text of the malicious attack for comparison, and so I hasten to return it to you.2 I had forgotten it yesterday.3

Cordially devoted | Yours | Ernst Krause

Berlin 7.2.1880.

For a transcription of this letter in its original German, see p. 76.
See letter to Ernst Krause, 4 February 1880. CD had sent Krause a copy of Samuel Butler’s letter to the Athenæum (for the text of Butler’s letter, see the letter to H. E. Litchfield, 1 February [1880], enclosure 1).

Please cite as “DCP-LETT-12466,” in Ɛpsilon: The Charles Darwin Collection accessed on 5 June 2025, https://epsilon.ac.uk/view/dcp-data/letters/DCP-LETT-12466