Jean Nicolas Pierre Hachette to Faraday   30 August 1833

Paris 30 aout 1833

Monsieur et tres confrere

Ayant fait un petit voyage vers ma ville natale (Mezières, Ardennes), j'ai trouvé a mon retour votre lettre du 17 juin et la 3eme Serie de vos recherches electriques; qui sera bientot suivie d'une 4eme serie.

en lisant la dernière page <(54)> de votre memoire sur la 3eme Serie, j'ai remarqué ces mots; my first unfortunate Letter to M. hachette; Je vous avoue que je ne puis pas concevoir rien de malheureux dans l'annonce d'une decouverte, qui vous place au rang des plus heureux et grands phisiciens.

Supposez pour un moment qu'un membre de la Societé Royale ait fait part de votre lecture, dans une lettre particulière, que cette lettre ait tombé par hasard entre les Mains d'un phisicien qui auroit repété vos experiences, et qui auroit la prétention de les avoir inventées. Vous pourriez alors dire, O, unfortunate Letter. tout le Contraire arrive; vous annoncez une grande decouverte a la Societé Royale; elle est transmise de suite a Paris en votre nom; toute la gloire de l'inventeur vous est assurée; que pouviez-vous desirer de plus? que personne ne travaille dans la mine que vous aviez ouverte; cela est impossible. l'excellence de votre decouverte est en raison des efforts que chaque physicien fera, pour l'etendre. ne lisez vous pas avec plaisir la feuille du journal français, le temps, qui chaque Mercredi, donne la Seance de l'academie des Sciences, du lundi precedent. y at-il [sic] un academicien français qui se plaigne de cette prompte communication? non; c'est le Contraire. les Routes en fer ne donnent pas encore aux nouvelles Scientifiques, la vitesse de la pensée, et sous ce Rapport, elles sont encore très imparfaites.

Je ne me pardonnerois pas, si j'avois a me reprocher une communication qui auroit été pour vous la Cause d'un vrai Malheur; mais permettez-moi de vous dire qu'en cette circonstance, le Malheur n'est que dans votre imagination; je crois avoir contribué a etendre votre gloire, votre renommée, a vous rendre la justice qui vous est due, et je m'en felicite. J'espere que vous partagerez mes sentimens. agreez l'assurance de mon bien-Sincere | attachement - | hachette


Address: Sir Faraday | Royal institution, albe marle Street | London

TRANSLATION

Paris, 30 August 1833

Sir and Very Dear Colleague,

Having made a short trip to my native town (Mezières, Ardennes), I found on my return your letter of 17 June and the 3rd Series of your electrical research1, soon to be followed by a 4th Series2.

Reading the last page <(54)> of your paper on the 3rd Series, I noticed these words my first unfortunate Letter to M. Hachette 3; I must admit I cannot conceive anything unfortunate in the announcement of a discovery which places you in the ranks of the most fortunate and greatest physicists4.

Suppose for a moment that a member of the Royal Society described your lecture in a particular letter, that this Letter fell by chance into the hands of a physicist who would have repeated your experiments and who would pretend to have invented them. Then you could say O, unfortunate Letter. The contrary is true; you announce a great discovery at the Royal Society; it is immediately transmitted to Paris in your name; you are assured of the entire glory of being the inventor; what more could you desire? That nobody works in the mine that you have opened; that is impossible. The excellence of your discovery is in proportion to the effort each philosopher expends to understand it. Do you not read with pleasure the page from the French newspaper Le Temps, which every Wednesday reports on the previous Monday's meeting of the Académie des Sciences? Is there one French academic who complains of this prompt communication? No, quite the opposite. Railroads do not yet give to scientific news the speed of thought and in this respect they are still very imperfect.

I could not forgive myself if I should be reproached for a communication that would have been for you the cause of real misfortune, but permit me to say to you that in this circumstance, the misfortune is but in your imagination; I believe I have contributed to increasing your glory, your renown, to rendering to you the justice that is owed to you, and I congratulate myself on this. I hope you will share my feelings. Please accept the assurance of my most sincere attachment - | Hachette.

Faraday (1833a), ERE3.
Faraday (1833b), ERE4.
Faraday (1833a), ERE3, p.54. See letters 654 and 660 for the origin of this note of which this statement was one part.
See letter 527.

Bibliography

FARADAY, Michael (1833a): “Experimental Researches in Electricity. - Third Series. Identity of Electricities derived from different sources. Relation by measure of common and voltaic Electricity”, Phil. Trans., 123: 23-54.

FARADAY, Michael (1833b): “Experimental Researches in Electricity. - Fourth Series. On a new Law of Electric Conduction. On Conducting Power Generally”, Phil. Trans., 123: 507-22.

Please cite as “Faraday0678,” in Ɛpsilon: The Michael Faraday Collection accessed on 9 May 2024, https://epsilon.ac.uk/view/faraday/letters/Faraday0678