Macedonio Melloni to Faraday   4 February 1835

Monsieur

Il y a dans la vie certains evenements qui causent une sensation trop vive pour pouvoir l'exprimer d'une maniere convenable: tel est l'effet qu'a produit sur moi votre noble conduite dans l'affaire de la Societe Royale1. Ici, je frequentais des Academiciens puissants qui ne cessaient de me prodiguer des paroles dorées; parmi eux il s'en trouvait quelques uns auxquels j'avais rendu des services, et plusieurs qui se disaient mes amis. Ces messieurs voyaient les obstacles que la malignité opposait à ma carriere scientifique; ils pouvaient les ecarter - je dirai plus - ils le devaient, car c'etait au jugement du Corps Savant dont ils font partie que je soumettais le fruit de mes veilles et cependant, la justice que j'avais le droit d'attendre d'eux était indefiniment prorogée dans la seule crainte d'user leur influence auprès des méchants. On ne pouvait nier en public des faits evidents et connus par la grande masse des philosophes indepen‑dants; il fallait donc tâcher de les faire oublier par un Silence officiel: on risquait ainsi d'etouffer des germes qui pouvaient devenir feconds pour la Science, mais qu'importe - Perisse la science et la justice plutôt que nos intêrets! voilà leur devise. Et vous Monsieur qui appartenez à une Societé à laquelle je n'avais rien offert, vous qui me connaissiez à peine de nom, vous n'avez pas demandé si j'avais des ennemis faibles ou puissants, ni calculé quel en etait le nombre; mais vous avez parlé pour l'opprimé etranger, pour celui qui n'avait pas le moindre droit à tant de bienveillance, et vos paroles ont été accueillies favorablement par des Collegues conscienscieux! Je reconnais bien là des hommes dignes de leur noble mission, les veritables representants de la Science d'un pays libre et genereux. Ailleurs tout est egoisme ou deception.

Que mille et mille graces soient rendues en mon nom à Mr Faraday et au ‑Conseil de la Societé Royale - je n'y saurais ajouter autre chose pour le moment, mais j'attends avec impatience l'occasion de montrer par des faits les sentiments ineffacables de reconnaissance qui sont profondement gravés dans le coeur de

votre tout devoue Serv. et ami | Macedoine Melloni

Paris ce 4 Fevrier 1835

P.S. Nous aurions besoin M. Biot et moi de l'appareil de Mr Nicol2 consistant en deux doubles prismes de spath d'Islande dont les pieces sont collées ensemble au baume de Canada3: c'est le même appareil que vient d'employer Mr Talbot dans ses experiences sur l'application de la lumiere polarisée à divers objets vus au microscope4. Je vous serai bien obligé si vous vouliez avoir la complaisance d'en acheter un pour notre compte et de l'envoyer à Mr Cardot5 Conservateur des archives de l'Institut R. de France à Paris (palais de l'Institut): je remettrai de suite la somme que vous aurez deboursée à Mr Pentland6 ou à telle autre personne qu'il vous plaira de me designer.

Je vous prierai en même tems de retirer la medaille que vous venez de me faire decerner, et de l'envoyer à la même adresse.


Address: Monsieur | Monsieur M. Faraday | de la Societé Royale, des Academies | des Sciences de Paris Berlin Petersburg | &c &c | A l'Institution Royale Londres

TRANSLATION

Sir,

There are in life certain events which cause such strong emotions that these cannot be conveniently expressed in words: such is the effect which your noble conduct in the affair at the Royal Society has produced in me7. Here, I visited powerful members of the Académie, who lavished gilded words on me unceasingly; amongst them were some to whom I had rendered services and several who called themselves my friends. These gentlemen saw the obstacles that malice opposed to my scientific career; they could have pushed it aside - I would say more - they should have, for it was to the judgement of the scientific community of which they are part that I submitted the fruit of my waking hours and in the meantime the justice that I had the right to expect from them was infinitely deferred solely for fear of using their influence with the wicked. One could not deny in public the evident facts, known by the great mass of independent philosophers; they therefore had to try to forget them by an official silence: one risked in this way extinguishing germs that could become fruitful for Science, but what does that matter - Let science and justice perish rather than our own interests! - that was their motto. And you, Sir, who belong to a Society to which I have offered nothing, you who know me barely by name, you did not ask if I had weak or powerful enemies, nor calculated what was their number; but you spoke up for the oppressed foreigner, for him who did not have the least right to so much kindness and your words were accepted favourably by conscientious colleagues. I recognise in that men worthy of their noble mission, true representatives of Science in a free and generous country. Elsewhere all is egoism or deception.

May thousands and thousands of thanks be given in my name to Mr. Faraday and to the Council of the Royal Society - I would not know what to add at the moment, but I wait impatiently for the opportunity to show by deed the indelible feelings of gratitude that are deeply engraved in the heart of | your completely devoted servant and friend | Macedoine Melloni.

Paris this 4 February 1835

P.S. We need, Mr. Biot and I, Mr Nicol's8 instrument consisting of two double prisms of Icelandic spar, of which the pieces are stuck together with Canadian balsam9: it is the same apparatus as Mr. Talbot has used for his experiments on the application of polarised light through diverse objects seen through a microscope10. I should be very grateful if you would be so kind as to purchase one on our account and to send it to Mr. Cardot11, Archivist of the Institut R. de France in Paris (Institute buildings): I shall send the remittance by return to Mr. Pentland12 or to whomever you please.

I would ask you at the same time to withdraw the medal you have just awarded me and to send it to the same address.

See note 3, letter 750.
William Nicol (1768-1851, DSB). Inventor of a polarising prism.
Nicol (1828-9), Talbot (1834b).
Talbot (1834c), 321-7.
Chief of the Secretariat of the Académie des Sciences. Almanach Nationale.
Joseph Barclay Pentland (1797-1873, DNB). Traveller.
See note 3, letter 750.
William Nicol (1768-1851, DSB). Inventor of a polarising prism.
Nicol (1828-9), Talbot (1834b).
Talbot (1834c), 321-7.
Chief of the Secretariat of the Académie des Sciences. Almanach Nationale.
Joseph Barclay Pentland (1797-1873, DNB). Traveller.

Bibliography

NICOL, William (1828-9): “On a Method of so far increasing the Divergency of the two Rays in Calcareous-spar, that only one Image may be seen at a time”, Edinb. New Phil. J., 20: 83-4.

TALBOT, William Henry Fox (1834b): “Facts relating to Optical Science. No. II”, Phil. Mag., 4: 289-90.

TALBOT, William Henry Fox (1834c): “Experiments on Light”, Phil. Mag., 5: 321-34.

Please cite as “Faraday0759,” in Ɛpsilon: The Michael Faraday Collection accessed on 1 May 2024, https://epsilon.ac.uk/view/faraday/letters/Faraday0759