Lambert-Adolphe-Jacques Quetelet to Faraday   21 February 18371

Bruxelles le 21 fevrier

Mon cher Monsieur,

J'ai recu avec bien de la reconnaissance Vos trois derniers mémoires que vous avez eu la bonté de m'addresser2. Ce sont des témoignages précieuses de votre bienveillance à mon égard. je ne sais comment reconnaitre tant de bonté; je voudrais avoir aussi quelque chose à vous offrir non pas qui put valoir des ouvrages aussi remarquables mais qui put témoigner de ma reconnaissance. Malheureusement je suis comme les mauvais payeurs qui vont puiser dans la bourse de leurs voisins: J'ai cru que peut etre les bulletins de notre académie pourraient Vous offrir quelqu'interêt, mais je crains bien qu'ils ne dédommageraient pas de la peine que vous prendriez de les parcourir. Quoiqu'il en soit, je vous envoie le dernier volume.

Agréez en même temps, je vous prie, Mon cher Monsieur, l'hommage de mes sentimens les plus devoués et les plus affectauex | Quetelet

P.S. M. Plateau a reçu les trois examplaires que vous avez bien voulu m'adresser pour lui. il a rendu compte de vos mémoires précédents

TRANSLATION

Brussels, 21 February

My dear Sir,

I received with great gratitude the last three papers that you so generously sent me3. These are precious testimonies of your kindness towards me. I do not know how to repay so much generosity. I should like to have something to offer you in return - nothing could be of equal merit as your remarkable papers, but which could testify to my gratitude. Unfortunately, I am one of those bad debtors who go to draw water from their neighbours' wells: I thought that perhaps the bulletins of our Académie might be of some interest to you, but I fear that they would not repay the effort you put into perusing them. Whatever may be in them, I enclose the last volume.

Please accept, in the meantime, I beg you, my dear Sir, the homage of my most devoted and affectionate sentiments. | Quetelet

P.S. M. Plateau had received the three copies that you kindly sent me for him. He has given an account of your previous papers.

Dated on the basis that letter 972 renews Quetelet's thanks for the papers mentioned here.
See letter 937.
See letter 937.

Please cite as “Faraday0970,” in Ɛpsilon: The Michael Faraday Collection accessed on 27 April 2024, https://epsilon.ac.uk/view/faraday/letters/Faraday0970