François Napoleon Marie Moigno to Faraday   13 July 1859

Mon cher Monsieur et Maitre illustre

Permettez moi d’introduire près de vous Mr. Samuel Phipson1, père d’un jeune docteur anglais2 qui habite Paris avec moi depuis trois ans et qui cultive les sciences physiques et chimiques avec la plus grande ardeur, et un veritable succès.

Mr. Phipson père veut appeler votre attention sur un systeme de ventilation très excellent à mon avis, très simple, très efficace et que je crois riche d’un grand avenir. Il desirerait faire l’application du système à l’amphithéatre de Royal Institution; et j’appelle cet espoir de mes vœux les plus ardens.

Je suis un peu en retard avec quelques unes de vos dernières publications, mais je reprenai bientot le temps perdu. J’ai admiré dans l’Athenaeum de cette semaine la manière sympathique dont vous avez introduit dans le monde scientifique anglais les belles experiences de Mr. E. Becquerel3.

Je suis dans les sentimens reconnaissans | d’une considération très distinguée | votre très humble et tout | devoué serviteur | l’abbé F. Moigno

13 juillet 1859. | 2 rue Servandoni

TRANSLATION

My dear Sir and illustrious master

Permit me to introduce to you Mr Samuel Phipson4, the father of a young English doctor5 who has lived in Paris with me for three years and who cultivates the physical and chemical sciences with great ardour and veritable success.

Mr Phipson senior would like to draw your attention to a system of ventilation which, in my opinion, is excellent, very simple, very effective and which I believe to have a great future. He would like to show the application of the system in the theatre of the Royal Institution; and I call this desire one of my most ardent wishes.

I am a little delayed in reading some of your last publications, but I shall make up lost time soon. I admired in this week’s Athenaeum the sympathetic way in which you introduced to the English scientific world the beautiful experiments of Mr. E. Becquerel6.

I am with grateful sentiments | and with most distinguished consideration | your most humble and most | devoted servant | abbé F. Moigno

2 rue Servandoni | 13 July 1859


Endorsement: Ventilation

Address: Monsieur | Monsieur le Professeur Monsieur Faraday | Royal Institution | Albemarle Street | London

Samuel Ryland Phipson (d.1887, age 84, GRO). Manufacturer and businessman. Bouverie (1884), 4-5.
Thomas Lamb Phipson (d.1908, age 74, GRO). Chemist, violinist and Cosmos correspondent. Bouverie (1884).
Faraday (1859c), Friday Evening Discourse of 17 June 1859, reported in Athenaeum, 9 July 1859, pp.54-6.
Samuel Ryland Phipson (d.1887, age 84, GRO). Manufacturer and businessman. Bouverie (1884), 4-5.
Thomas Lamb Phipson (d.1908, age 74, GRO). Chemist, violinist and Cosmos correspondent. Bouverie (1884).
Faraday (1859c), Friday Evening Discourse of 17 June 1859, reported in Athenaeum, 9 July 1859, pp.54-6.

Bibliography

BOUVERIE, C.J. (1884): The Scientific and Literary Works of Dr. T.L. Phipson, F.C.S., with a short biographical notice, London.

FARADAY, Michael (1859c): “On Phosphorescence, Fluorescence, &c”, Proc. Roy. Inst., 3: 159-63.

Please cite as “Faraday3617,” in Ɛpsilon: The Michael Faraday Collection accessed on 30 April 2024, https://epsilon.ac.uk/view/faraday/letters/Faraday3617