To Thomas Archer Hirst1

My Dear Tom,

I have just returned from a pilgrimage to the scenes of Luthers2 life and find a mountain of work before me – thus am I necessitated to put you off with a short letter in reply to your last3 long and valuable communication – ‘have patience with me and I will pay thee all’4

Last Monday I was seated in the room of the Wartburg5 in Eisenach6 where Martin flung the inkbottle at the devil7 – the spot where it struck the wall is still shewn, there is no ink the plaster is merely struck away. thence to Leipzig, Kuppers8 is there, but being attired as a thorough-bred traveller I felt reluctant to call upon him, so passed on to Dresden merely dropping him a note letting him know my proximity – Dresden is something like what Paris was at the end of last June9 – shattered and burnt in many places10 – From Dresden I travelled to Wittenberg11 and saw Luthurs grave his house and old furniture – upon the spot where he burnt the popes bull12 is planted an oak tree protected by railing and surrounded by flowers

as I rose on friday morning last a ‘long rule of levelled light’13 streamed through a gap in the building and smote his statue which stands in the market place, it was early, all was still, and the scene was suggestive of many thoughts –

I see no flattery in you Tom but I see a feeling which readily leads you to over estimate the effect of our intercourse – had you never seen me you would have been excited by some other agency perhaps a better – I shall not attempt to assign a value to your letter by comparing it with any material good – the quantities are mathematically incommensurable – but this I will say, that what you have written will be a sweet remembrance and precious encouragement to me – I have lately written to Carlyle14 and mentioned you to him, he may write to you or he may not, if the former good – if the latter we can fight our way without him.

I was once obliged to leave Halifax on account of ill health if you remember – Jemmy15 will never forget it – I took ‘Chartism’16 along with me and read it in the green fields between Preston and Goosnarg17 – It is a most able and eloquent work, and deals, as you say, with the root of the matter – I wish heartily that we had a good translation of it for German students, they are brave young fellows but mad with the phantasm of democracy – a republic they imagine is the panacea for all earthly ills – this is a natural reaction against the irrational King-government which has so long pressed them down, but like other reactions it swings just as far beyond the true centre –

Will you mention in your next letter the nature of the experiments made by Mr Richardson? – I have thought it possible that I might some day deliver a course on electro chemistry in England, but if forestalled I of course would spend no time in arranging materials – an account of the experiments will at once inform me whether I have any thing new to offer.

Poor Mrs Wright I am truly sorry to hear that she is no longer cheerful – She was a brave struggling little woman – a little fiery, but that was necessary to keep her courage up.

Doubtless I shall soon be obliged to release Ada18 from her bond, she will be fixing her choice upon somebody else, the people here say that I am either married or engaged, I am so inattentive & seem to care so little for lady’s society – this however is only apparent

I send a sketch of the ramble to the Chronicle19 and will request the editor to send you a number

bel- me20 dear Tom | Your affectionate friend | J. Tyndall

next month I will answer your questions on Chemistry –

RI MS JT/1/HTYP/24

RI MS JT/1/T/519-1

[10] June 1849: Postmark: 11 June 1849, Preston. The letter was probably written in Germany a day or two earlier.

Luthers: Martin Luther; see letter 0376, n. 12.

your last: possibly letter 0375.

‘Have patience with me and I will pay thee all’: Matthew 18:26.

the Wartburg: a castle in Eisenach where Martin Luther stayed following his excommunication from the Catholic Church.

Eisenach: see letter 0376, n. 8.

Martin flung the inkbottle at the devil: according to a popular story, the Devil tried to interrupt Martin Luther as he was translating the Bible into German, but was frightened away when Luther threw a bottle of ink at him.

Kuppers: Conrad Kupper.

what Paris was at the end of last June: probably a reference to the effects of the 23 June 1848 Paris insurrection.

shattered and burned in many places: probably a reference to the effects of the May Uprising in Dresden. This uprising was one of the last events in the German Revolutions of 1849.

Wittenberg: see letter 0376, n. 9.

the spot where he burnt the Pope’s bull: on 10 December 1520, Martin Luther publically burned a papal bull (an official declaration from the Pope) which had commanded Luther to recant his teachings.

‘long rule of levelled light’: possibly a misquote of J. Milton, Comus, line cccxl: ‘Thy long levelled rule of streaming light’.

lately written to Carlyle: see letter 0376.

Jimmy: James Craven.

‘Chartism’: T. Carlyle, Chartism (London: James Fraser, 1840).

Goosnarg: also spelled Goosnargh. A village in Preston.

Ada: Ada Piercy.

Chronicle: probably the Preston Chronicle.

bel- me: believe me.

Please cite as “Tyndall0377,” in Ɛpsilon: The John Tyndall Collection accessed on 29 April 2024, https://epsilon.ac.uk/view/tyndall/letters/Tyndall0377