From Iwanne Müller1    30 May 1841

Tönning d. 30tn Mai 1841.

Lieber Ferdinand! —

Anbei erhälst Du einen Brief von Bertha, ich habe schon zwei erhalten, wovon der zweite doch besser lautet wie der erste. — Sie mag da wohl sein, doch allein gefällt es ihr nur nicht nach Wunsch. Zum Jahrmarkt komme ich hoffentlich mit hier sind Seilträger und Bereuter gewesen ich war Sontag hin, sie machten es gut. — Ich weiss in diesen Augenblick nichts wichtiges zu schreiben. Heute wollen die jungen Herrn nach Schwabstedt fahren, glückliche Reise! — Oncel will gleich fahren, deshalb muss ich schliessen, mündlich mehr lieber Ferdinand, so lebe denn recht wohl, und vergiss nicht

Deine Dich liebende

Iwanne.

 
 
 

Tönning, 30th May 1841.

Dear Ferdinand,

Enclosed you get a letter from Bertha.2 I have already had two, the second one does sound better than the first. She seems to like being there,3 but being alone is not quite according to her wishes. I hope to be coming along for the annual fair. Seilträger and Bereuter are already here. I went there on Sunday, they are getting along well. I can't think of anything important to write at the moment. The young gentlemen want to drive to Schwabstedt today, happy journey! Uncle will be driving off in a minute, so I must close, more when I see you, dear Ferdinand. Keep very well and do not forget

Your loving sister

Iwanne.

MS envelope front: 'Herrn Ferd. Müller | in | Husum | durch Güte'. [per favour.]
Letter not found.
Hamburg.

Please cite as “FVM-41-05-30,” in Correspondence of Ferdinand von Mueller, edited by R.W. Home, Thomas A. Darragh, A.M. Lucas, Sara Maroske, D.M. Sinkora, J.H. Voigt and Monika Wells accessed on 25 April 2024, https://epsilon.ac.uk/view/vonmueller/letters/41-05-30