Tönning d 30ten Januar 1843.
LIeber Ferdinand.
Noch habe ich nicht an Dir geschrieben nun wollte ich doch mal den Versuch machen. Im Weihnachten haben wir uns alle recht amüsiert wir sind so reichlich beschenkt dass wir fast alles darüber vergassen. Georg hat eine Jag-Tasche gekricht mit 5 Taschen. Marie und Ich haben beide einen Mantel und ein Netz und eine hüpsche Puppe gekricht. Heinrich hat einen bunten Harlekin erhalten. Ferdinand hat einen Armbogen und ein Schachspil. Ernst hat ein Dammbrett gekricht. Die kleine Louise ist nun so niedlich, sie kann schon ganz alleine laufen sie spricht auch schon einige Wörter. Lieber Ferdinand weisst Du auch schon das Onkel den Sekretär gewonnen hat? Onkel hat nun auch die Fähre Zeit Lebens erhalten. Viele Grüsse von uns alle.
Deine Dich liebende Schwester
Clara Müller.
Tönning, 30 January 1843.
Dear Ferdinand,
I have not written to you before, but now I do want to make the attempt. We have all enjoyed Christmas very much, we all received so many presents that we almost forgot everything else over them. Georg got a game-bag with 5 pockets. Marie and I each received an overcoat and a net and a pretty doll. Heinrich got a colourful harlequin. Ferdinand a crossbow and a chess game. Ernst got a draught board. Little Louise2 is so sweet now, she can already walk all by herself alone, and she can already say a few words. Dear Ferdinand, have you already heard that Uncle has won the secretaire? 3 Also Uncle has now got the Ferry for the rest of his life.
Many regards from us all,
Your loving sister
Clara Müller.
Please cite as “FVM-43-01-30,” in Correspondence of Ferdinand von Mueller, edited by R.W. Home, Thomas A. Darragh, A.M. Lucas, Sara Maroske, D.M. Sinkora†, J.H. Voigt† and Monika Wells accessed on 29 March 2024, https://epsilon.ac.uk/view/vonmueller/letters/43-01-30