Melbourne, im bot u. zool Garten,
am 26. Nov. 1860.
Theurer Freund.
Ihr freundliches Schreiben, datirt vom 8 Nov. hat mich erreicht u ist mir die Quelle grosser Freude gewesen. Ich habe mich sogleich mit Hr Prof. M'Coy in Verbindung gesetzt, und wie sich vermuthen liess, die freudigste Bereitwilligkeit seinerseits gesehen Ihre Fossilien zu beschreiben. Er hat ein schönes lithographisch-illustrirtes paläontologisches Werk auf Regierungs-Unkosten unter der Presse.
In meinem nächsten Brief hoffe ich die gedruckte Beschreibung Ihres interessanten Gingidium einschliessen zu können.
Auf Ihren Rapport bin ich recht gespannt, u soll es mir zur Freude gereichen durch die weitere Bekanntmachung desselben auch viele Andere es wissen zu lassen welche starke Stütze der Wissenschaft Sie in Ihrer schönen Insel sind.
An den vortrefflichen Judge Travers werde ich erst mit einer der nächsten Posten schreiben können. Ich bin gerade im Gewühl der Europäischen Correspondenz am heutigen Tage.
Irgend eine Abhandlung von Ihnen soll hier, wenn Sie selbige unserer R. S. anvertrauen wollen, gedruckt werden u Ihnen das Ehrendiplom der Gesellschaft dafür werden.
Bittend Herrn Travers freundlichst grüssen zu wollen u versprechend bald wieder von mir hören zu lassen, bleibe ich Ihr Sie ehrender
Ferd. Mueller.1
Botanic and Zoological Garden, Melbourne,
26 November 1860.
Dear friend,
Your kindly letter of 8 November has reached me2 and has been to me a source of great joy. I immediately contacted Professor McCoy and, as was to be expected, found the most cheerful willingness on his part to describe your fossils.3 He has a beautiful lithographically illustrated palaeontological work in press at Government expense.4
I hope to be able to enclose the printed description of your interesting Gingidium in my next letter.5
I am looking very much forward to your Report,6 and it will be my pleasure to let many others know by it's further promulgation, what a strong support of science you are in your lovely Isle.
I shall not be able to write to the excellent Judge Travers before one of the next mails. Today I am in the midst of the bustle of the European correspondence.
Any paper by you will be printed here, if you will entrust it to our Royal Society, and in return you will receive honorary membership of the Society.7
Begging to convey my kindest regards to Mr Travers and promising to write again soon, I remain
respectfully your
Ferd. Mueller.
Gingidium
Please cite as “FVM-60-11-26,” in Correspondence of Ferdinand von Mueller, edited by R.W. Home, Thomas A. Darragh, A.M. Lucas, Sara Maroske, D.M. Sinkora†, J.H. Voigt† and Monika Wells accessed on 28 March 2024, https://epsilon.ac.uk/view/vonmueller/letters/60-11-26