To Julius Haast   16 March 1862

16/3/62

Theuerster Freund!

Endlich ist die Kiste mit den vorjährigen Alpenpflanzen u der vortrefflichen Manuscript Karte Ihrer Forschungen angelangt. Wie innig bin ich Ihnen doch für Ihre Güte verpflichtet. Der Ranunculus mit den grossen schildförmigen Blättern vom Forbes River ist doch eine ausserordentliche Pflanze, welcher ich, wenn nicht Hooker selbige bereits auch erhielt, Ihren Namen aufzuprägen gedenke. Etwas mehr Auffallendes ist seit Langem nicht entdeckt worden. Indessen ist es trotz des Habitus noch nicht einmal mit Gewissheit festzustellen, ob es wirklich ein Ranunculus sei bis wir Blumen u Früchte gesehen. Solche werden vielleicht einmal durch Vermittlung Ihrer Freunde in meine Hände fallen. Ich habe Ihren herrlichen Aufsatz copiren lassen u geht die Abschrift mit der Märzpost an Hochstetter.

Von Travers Pflanzen sehe u höre ich nichts. Wo mögen solche stecken? Vor einigen Tagen langte hier Dr Hector, der Geologe von Pallisers Nordamerik. Expedition an. Er ist von der britischen Regierung für die Erforschung der Otago Provinz auf mehrere (3) Jahre engagirt. Er brachte mir Zeilen von Prof. Balfour von Edinburgh u von Dr Jos. Hooker. Ich versprach ihm einige Zeilen an Sie. Mir war dieser junge Gelehrte vordem unbekannt.

Mit der herzlichsten Zuneigung

Ihr treuer

Ferd. Mueller

 
 
 

16 March 1862.

Dearest friend,

At long last the case with last year's alpine plants and the manuscript map of your explorations has arrived.1 How deeply I am obliged to you for your kindness! The Ranunculus with the large shield-shaped leaves from the Forbes River really is an extraordinary plant, on which I want to bestow your name, if Hooker has not already received it, too.2 Something so striking has not been discovered in a long time. Yet, in spite of the habit, it can't even be determined with certainty that it is truly a Ranunculus until we have seen flowers and fruit. Perhaps these will come into my hands one day through the help of your friends. I have had your splendid essay copied and the copy will be sent to Hochstetter with the March mail.3

I neither see nor hear anything of Travers' plants. Where can they have got to? A few days ago Dr Hector, the geologist on Palliser's North American Expedition,4 arrived here. He has been engaged by the British Government for several (3) years to explore Otago Province. He brought me letters from Professor Balfour in Edinburgh5 and from Dr Joseph Hooker.6 I promised him a few lines to you.This young scientist was previously unknown to me

With sincerest affection,

your faithful

Ferd. Mueller.

 

Ranunculus

 
See M to J. Haast, 3 March 1862.
Presumably Ranunculus haastii, which Hooker described in J. Hooker (1864-7), p. 6.
See M to J. Haast, 3 March 1862, n. 5.
James Hector accompanied the Irish explorer John Palliser on a three-year expedition through western Canada,1857-60, the chief aim of which was to find a route through the Rocky Mountains to the Pacific Ocean.
Letter not found.
J. Hooker to M, 3 January 1861.

Please cite as “FVM-62-03-16,” in Correspondence of Ferdinand von Mueller, edited by R.W. Home, Thomas A. Darragh, A.M. Lucas, Sara Maroske, D.M. Sinkora, J.H. Voigt and Monika Wells accessed on 18 April 2024, https://epsilon.ac.uk/view/vonmueller/letters/62-03-16