To Julius Haast   25 August 1864

25/8/64

Theuerster Freund.

Wie freudig mich Ihrer Gemahlin Zeilen überraschten! Welch eine talentvolle u fleissige Dame sie sein muss, u wie beglückt Sie in ihrem Besitze leben müssen. Ich darf mir nicht die Freude versagen den Brief deutsch zu beantworten.

Es ist spät; so darf ich nicht schwärmen. Prof McCoy hat eine Vorlesung über Ihre Fossilien angekündigt, die am nächsten Montag in der Sitzung unserer königl Gesellschaft gehalten werden soll. Ich werde Ihnen berichten; doch da er mich in der Meteorit Angelegenheit gekränkt möchte ich keine Besprechung über Ihre Angelegenheit mit ihm anknüpfen.

Ihre wiederholte gütige Einladungen sind für mich ganz rührend. In den nächsten Monaten bin ich nicht frei; ob ich später für eine Weile mich dem Besuch zu Sir Geo Grey u Ihnen hingeben mag, denn auch Sr Excellenz hat mich wiederholt freundlich eingeladen, muss die Zukunft lehren.

Ich habe mich heute streng gegen Bentham in meinem Schreiben an ihn ausgesprochen, da mir manches in der Behandlung meiner Pflanzen nicht gefällt. Hoffentlich wird es aber nicht zum Bruch kommen, obgleich er mich ganz entmuthigt hat.

Die Chatham Pflanzen sind bis zum Beginn der Farnkräuter gedruckt. Die Abhandlung wird etwa 80 Seiten füllen u 7 Platten haben (die schon fertig liegen). Nur 7 Pflanzen sind neu, die Moose, Flechten u Algen werde ich nicht aufnehmen, theils weil die Bearbeit augenblicklich zu zeitraubend für mich sein würde, theils weil ich die Begrenzung der Cryptogame der Jetztzeit verwerfe, theils weil selbige früh genug für Hookers Specialisten da sind, theils weil mir die Sammlung als Illustration der Acotyledonen der Insel zu kärglich erscheint.

Können Sie mir gelgentlich einige Früchte der an Lyttleton Harbour vorkommenden Tetragonia implexicoma senden? Es ist die fleischige Spinat-Schlingpflanze mit rothen Früchten (in J Hook. N. Z. Flora nicht enthalten)

In der Vorrede der Chatham Flora, werde ich mit wenigen nicht anfeindenden Worten der Irrlehre Darwins entgegen treten. So hat es mein Freund, der grosse Italiener Parlatore gethan in einer philos. Abhandl. die er mir in diesen Tagen sandte.

Mit Mr Travers bin ich vortrefflich gestellt. Er handelt sehr edel u grossmüthig jetzt u ist mit meiner Arbeit befriedigt, hat mir jetzt wieder etwaige Pflanzen von der Antip. Ins. u.sw zugesagt. Das ist doch nobel. — Recht schade Sie hatten Reibungen, namentlich so kurz vor seinem Scheiden von N. Z. Hoffentlich gleicht sich Alles wieder freundlich aus. Übrigens halte Ihre Handlungsweise ganz gerechtfertigt.

Wie traurig dass der junge Travers auf Abwege gerieth. Hoffentlich sind solche nicht arger Art u ist nicht die Chatham Reise die Ursache des Umsturzes seiner Moral.

Bitte versetzen Sie sich ja nicht in Unkosten für weiteres Sammeln in den Chatham Inseln. Ich dachte die Nachlese sollte von Hunt oder anderen geschehen, die dort wohnen. Hunt sollte sich hinlänglich dazu angetrieben fühlen durch die Benennung des baumartigen Senecio. Ihre Flora v. N. S. möchte mehr Neues liefern, als die der Chatham Inseln. Ist Buchanan von Kew besoldet? Er scheint ein reger Sammler. Dr Hector bitte ich zu grüssen; ich hätte gern von ihm gehört, doch zagte ich mit ihm zu correspondiren, um nicht Jos. Hookers Eifersucht zu erregen, obgleich Dr Hooker sich vor einiger Zeit um Pflanzen bittend an meinen Correspondent Stuart in Neu England wandte, der ihm aber rund seine Ansuche abschlug ohne mich zu consultiren, so dass ich nicht daran Schuld bin. Natürlich wandte sich Dr Hooker nicht durch mich an Stuart. Doch bleibe dies unter uns. Die Bearbeitung der Chath. Pflanzen kostet meinen Department wenigstens £100 so dass das Exemplar der Regierung auf etwa 4/6 zu stehen kommt. Etwas lösen wir natürlich wieder durch Verkauf. Ich werde Travers 20 Exempl. senden u Ihnen einge. Vor Ende September wird die Brochure nicht fertig sein.

Über die Wünsche welche Sie an Frankreich hegen will ich nachdenken. Ich wünsche Ihnen das Angedeutete aus tiefstem Herzen. Meine Beziehungen zu Graf Castelneau sind freilich cordial aber absolut wissenschaftlich. Wir wohnen zu entfernt um social nahe zu stehen.

Ich hatte vor nahe 10 Jahren das Glück die 2te Art der Gattung Josephinia zu entdecken u da damals Engl. u Franz. gegen Russland kämpften, hielt ich die Verknüpfung der beiden Kaiserinnen in meiner Pflanze als Josephinia Eugeniae nicht unpassend. Nicht durch meine Hand aber auf eine mir nicht bekannt gewordene Weise kam meine Abhandlung mit dem Bilde vor die Kaiserin. Dann pflanzte der Kaiser mit eigener Hand den riesigen Eucal Globul in Biaritz, nachdem ich selbige in Algier als Waldbaum u für künftiges Schiffbauholz weit verbreitet hatte. Noch andere Beziehungen zum Hofe des Kaisers machten mich dem Herrscher Frankreichs genauer bekannt u ganz unerwartet ward mir die Ehre. Ich gebe Ihnen dies an als Freund mit Offenheit, damit Sie selbst vielleicht in ähnliche Beziehungen treten. Wie gesagt ich will über den Gegenstand nachdenken u wenn ich es Ihnen gegenüber thun kann ohne Sie zu compromittiren mit dem Grafen Rücksprache nehmen. Könnten nicht Maltebrun u Ihre andern Pariser Freunde die Sache für Sie einleiten? Ich werde sie freudig unterstützen. Sie sind übergütig gegen mich in Ihrem Wunsche dass ich nicht weiss wie ichs vergelten soll. Ich habe aber nicht die geringsten Ansprüche an die Huld des Königs von Preussen. Ich war nie dort u obgleich ich [mit]1 manchen Gelehrten des Königsthums in Verbindung stehe, ist solche eine absolut reciprocale. Nichts destoweniger erkenne ich Ihre Freundlichkeit tief an. Aber, Theuerster, was ist wohl ehrenvoller als zu der kleinen Schar Auserwählter zu gehören die die Medaille der geogr. Gesellsch. besitzen. War doch die Copleys'sche Medaille d. R. S. Humboldt das Theuerste! — MacKinley & Landsborough können sich nicht einmal des Besitzes der Medaille der R. G. S. rühmen, u doch war deren Leistung etwas Grossartiges. Aber auch Sie haben solche theuer erkämpft u können daher stolz sein über solche Leute den Sieg davon getragen zu haben.

An Martius habe ich zweimal so eindringlich geschrieben, dass Sie der Wahl in die Acad. gewiss sind, u ich werde nicht ruhn als bis ich Sie dort zum Collegen habe, denn kein Deutscher im Ausland verdient es mehr.

Da Hooker fil u Bentham beide sich zum Darwinismus bekennen, können wir natürlich nicht über die Grenzen der Species übereinstimmen. Ich überlasse mit Ruhe das Urtheil künftigen Generationen. Es ist gerade 12. So schliesse ich mit einem "Gute Nacht u guten Morgen" als

Ihr treuer

Ferd Mueller

 

Besitzen Sie Dieffenbachs Abhandl. über die Geologie der Chatham Inseln? Wo nicht werde ich Ihnen selbige aus meiner Bibliothek leihen, falls Sie es wünschen

Ich will gern ein kleines Herbar für Ihr Museum senden, aber Sie müssen mir ein wenig Frist geben, damit ich nicht durch Überarbeit erkranke.

 
 
 

25 August 1864.

Dearest friend,

How pleasantly surprised I was by the lines from your wife!2 How talented and diligent a lady she must be, and how happy you must be to possess her. I must not deny myself the pleasure of answering her in German.

It is late, so I must not rave on. Professor McCoy has announced a lecture on your fossils to be held next Monday at the meeting of our Royal Society.3 I shall report to you on it, but as he offended me in the meteorite affair4 I do not wish to start a discussion with him regarding your concerns.

I find your repeated kind invitations really touching. I am not free in the next few months; whether I shall be able to give some time to visit Sir George Grey and you — for His Excellency also has kindly invited me repeatedly — only the future will tell.

I have expressed myself quite severely in a letter to Bentham today, as there is much in his treatment of my plants I do not like.5 But I hope it will not come to a break, although he has discouraged me completely.

The Chatham plants are printed up to the beginning of the ferns. The paper will fill approximately 80 pages and include 7 plates (which are already completed).6 Only 7 of the plants are new. I do not intend to include the mosses, lichens and algae, partly because their treatment would be too time-consuming for me, partly because I reject the modern arrangements of cryptogams, partly because they will be there in good time for Hooker's specialists, partly because the collection seems too paltry to illustrate the acotyledons of the Islands.

Could you send me fruit of the Tetragonia implexicoma from the Lyttleton harbour when convenient? It is the fleshy spinach trailer with red fruit (not included in J. Hooker's New Zealand Flora7).

In the introduction to the Chatham Flora I shall oppose Darwin's heresy in a few non-hostile words. That is what my friend, the great Italian Parlatore, has done in a philosophical paper, which he sent me a few days ago.8

I am in an excellent relationship with Mr Travers. He now acts very nobly and generously, is satisfied with my work, and has promised me possible plants from the Antip[odes] Islands. That is indeed noble. — What a pity that you had clashes with him, particularly so close before his departure from New Zealand. I hope everything will be smoothed over again in a friendly manner. By the way, I consider that your actions were completely justified.

How sad that young Travers was led astray. I hope the matter is not serious, and that the Chatham voyage was not the cause of his moral ruin.

Please do not involve yourself in any expenses for further collections from the Chatham Islands. I thought this further gleaning could be done by Hunt, or others who live there. Hunt should feel prompted to it by the naming of the tree-like Senecio.9 Your flora of New Zealand should provide more that is new than that of the Chatham Islands.

Is Buchanan paid by Kew? He seems to be an active collector. Please give my regards to Dr Hector; I would like to hear from him, but have not dared to correspond with him so as not to arouse Joseph Hooker's jealousy, although Dr Hooker approached my correspondent Stuart in New England a while ago, asking him for plants. But he flatly refused this request without consulting me, so that it is not my fault. Of Course, Dr Hooker did not approach Stuart through me. But let that remain between us. The work on the Chatham plants is costing my Department at least £100, so that each copy costs the Government about 4/6. Of course we will get something back through the sales. I shall send 20 copies to Travers and some to you. But the pamphlets are unlikely to be ready before the end of September.

As regards the wishes you entertain concerning France, I shall think about it.10 I wish for you what you have indicated from the bottom of my heart. My connections with Count Castelnau are, it is true, cordial but entirely scientific. We live too far apart for any close social contacts.

Nearly 10 years ago I had the good fortune to discover the second species in the genus Josephinia. As at that time the English and French were fighting against Russia,11 I considered the conjoining of the two Empresses in my plant as Josephinia eugeniae not unsuitable.12 My paper with the picture came into the hands of the Empress, not through me but by means not known to me. Then the Emperor planted with his own hand the giant Eucalyptus globulus at Biarritz, after I had distributed it widely in Algeria as a forest tree and for future timber for ship-building. Other connections to the Imperial Court caused me to become better known to the French monarch, and the honour13 came to me quite unexpectedly. I only tell you all this quite frankly as a friend, so that perhaps you can establish similar connections. As I said, I shall give the matter some thought, and if I can do it for you without compromising you, will discuss it with the Count. Could not Maltebrun and your other Paris friends set the matter in motion? I would happily support them. You are too kind towards me in your wishes and I do not know how to repay you. But I have not the least claims on the favours of the King of Prussia. I was never there and although I am in communication with several scientists of the kingdom, these are completely reciprocal. But I acknowledge your kindness nonetheless. However, dearest friend, what could be more honourable, than to belong to the small elect circle who have received the Medal of the Royal Geographical Society. Was not the Copley Medal of the R. S. Humboldt's most precious honour?!14 — MacKinley and Landsborough cannot even boast of possessing the Medal of the Royal Geographical Society, yet their achievements were magnificent. But then you, too, had to fight hard for it, and you can be proud to have succeeded over such men.15

I have written twice to Martius so urgently, that you can be assured of election to the Academy,16 and I shall not rest until I have you there as my colleague, because no German abroad merits it more.

As both Hooker fil. and Bentham believe in Darwinism, we of course cannot agree on the limits of species. I am happy to leave it to the judgment of future generations. It is just midnight, so I close with a 'Good night and good morning' as

your faithful

Ferd. Mueller.

 

Do you own Dieffenbach's publication on the geology of the Chatham Islands?17 If not, I can loan you my copy from my library, if you wish it.

I am happy to send a small herbarium for your Museum, but you must give me a little time so that I do not get ill from overwork.

 

Eucalyptus globulus

Josephinia eugeniae

Tetragonia implexicoma

 
editorial addition.
Letter not found.
i.e. Royal Society of Victoria. There is no reference to McCoy’s reading such a paper in the published proceedings of the meeting.
See Lucas et al. (1994).
M to G. Bentham, 25 August 1864.
B64.13.02.
J. Hooker (1853-5).
Parlatore (1863).
M named Senecio huntii in B64.13.02, p. 23.
See also M to J. Haast, 24 October 1864.
In the Crimean War.
The Empresses Josephine, wife of Napoléon I, and Eugénie, wife of Napoléon III.
The award to M in 1863 of a Knight’s Cross in the Légion d'Honneur.
Alexander von Humboldt was awarded the Royal Society’s Copley Medal in 1852.
Haast was not awarded the Royal Geographical Society’s gold medal until 1884.
i.e. the Leopoldina. See M to c. von Martius, 25 June and 25 July 1864.
Dieffenbach (1841).

Please cite as “FVM-64-08-25a,” in Correspondence of Ferdinand von Mueller, edited by R.W. Home, Thomas A. Darragh, A.M. Lucas, Sara Maroske, D.M. Sinkora, J.H. Voigt and Monika Wells accessed on 27 April 2024, https://epsilon.ac.uk/view/vonmueller/letters/64-08-25a