To Julius Haast   12 April 1869

12/4/69

 

Ich breche unser langes Schweigen, mein theuerer Dr Haast, um Ihnen auszusprechen, wie angenehm es mir war Ihren Schwiegervater hier zu sehen. Ich hoffe der wackere Mann wird für seine Talente u Thätigkeit hier ein lohnendes Feld finden.

Vor einiger Zeit fragte ich vor, ob Sie noch wieder Pflanzen für Ihren Garten in dieser Jahreszeit gebrauchen. Die grossen Vertheilungen an Kirchen, Schulgründe usw finden im nächsten Monat statt u nachher würde schwerlich etwas vorhanden sein. —

Möchten Sie mir gütig mittheilen, ob einigermassen vollständige u gut erhaltene Skelette von Moas erkaufbar sind u zu welchem Preise.

Hoffend Sie u die Ihren sind wohl, bleib ich Ihr Sie Ehrender

Ferd. von Mueller

 
 
 

12 April 1869.

 

I am breaking our long silence, my dear Dr Haast, to tell you how pleased I was to meet your father-in-law here.1 I hope the worthy gentleman will find here a rewarding field for his talents and profession.

A while back I asked whether you will again require plants for your garden this season.2 The large distributions to churches, school grounds, etc., will take place next month, and after that there would hardly be anything left.

Would you be so kind as to inform me if reasonably complete and well preserved skeletons of Moas can be purchased and at what price.

I hope you and yours are well, and remain

respectfully your

Ferd. von Mueller.

Edward Dobson.
See M to J. Haast, 26 January 1869.

Please cite as “FVM-69-04-12a,” in Correspondence of Ferdinand von Mueller, edited by R.W. Home, Thomas A. Darragh, A.M. Lucas, Sara Maroske, D.M. Sinkora, J.H. Voigt and Monika Wells accessed on 27 April 2024, https://epsilon.ac.uk/view/vonmueller/letters/69-04-12a