To Paul Rohrbach   22 April 1870

Melbourne, im bot. Garten,

am 22 April 1870.

 

Ich war angenehm überrascht, verehrter Herr Doctor, durch Ihre freundliche Zuschrift, welche vor einigen Tagen durch die Vermittlung unseres Freundes Dr Sonder hier anlangte. Da ich gerade an diesen Gelehrten heute eine Sendung abschicke (u. zwar mit dem Schiffe Summersetshire) so füge ich Ihrem Wunsche gemäss mein sämtliches Typha Material für Ihre Durchsicht bei. Es ist erfreulich, dass ein so scharfsinniger Beobachter wie Sie diese Pflanzen zum speciellen Studium macht, was wohl zuerst nun zu einer vollen Kenntnis der Arten leiten wird. Die Arbeiten meines verewigten Freundes Schnitzlein waren doch nur einleitend in die Erkenntnis dieser Pflanzen. Für Ihre Güte, meinen Namen mit einer etwa neuen Typha Australiens in Verbindung zu bringen, bin ich Ihnen zu innigem Danke verpflichtet.

Ihre vortreffliche Abhandlung über die Silene Arten gelangte zu mir zur Zeit ihres Erscheinens, u. ich habe selbige für die Benennung der Arten dieses Gartens mit vielem Vortheile benutzt. Als älterem Arbeiter erlauben Sie mir vielleicht darauf hinzuweisen, dass die schnelle Erkennung der Arten durch die Cursivschrift der Cardinal-Merkmale sehr erleichtert wird, zumal in einem Genus, dessen zahlreiche Arten umfangsreiche Diagnosen nothwendig machen. Ich habe diese von Koch, Fries u Andern begonnene Methode in den sieben Bänden meiner Fragmenta durch geführt. Ich ziehe diese Hinstellung der Hauptmerkmale in der Diagnose selbst noch immer den entleitenden1 kurzen Special- Notizen vor, wie Sie Bentham in der Flora Australiens anwendet.

Bereitwillig Ihnen bei irgend künftigen Arbeiten dienstfertig zu bleiben bin ich Ihr Sie Ehrender

Ferd. von Mueller.

 

Dem edlen Prof. Braun bitte ich meinen Gruss zu entbieten.

Bis jetzt liefert uns Australien noch keine eigenthümliche Silene.

 
 
 

Melbourne Botanic Garden,

22 April 1870.

 

I was pleasantly surprised, esteemed Doctor, by your kind letter,2 which arrived here a few days ago through the agency of our friend Dr Sonder. As I am just dispatching a transmission to this savant today (with the ship Summersetshire 3), I am enclosing all my material of Typha for your examination, as you requested. It is pleasing that as discerning an observer as you is making these plants his specialized study; this should lead, probably for the first time, to a complete knowledge of the species. The works of my late friend Schnitzlein4 were, after all, only introductory to the knowledge of these plants. I am gratefully indebted to you for your kindness in wanting to connect my name with a possible new Australian Typha species.

Your excellent treatise on the species of Silene reached me at the time of its appearance,5 and I have used it to great advantage in the determination of the species for this Garden. As an older worker you will perhaps allow me the liberty of pointing out that the quick identification of species is greatly facilitated by the use of italics for the main characters, especially in a genus where numerous species require extensive diagnoses. I have used this method, introduced by Koch, Fries, and others, in the seven volumes of my Fragmenta.6 I personally still prefer this emphasis of the main characters in the diagnosis to the special short introductory notes as used by Bentham in the Flora of Australia.7

Willing to be of service to you in any of your future works, I remain respectfully your

Ferd. von Mueller.

 

Please give my regards to the noble Professor Braun.

So far Australia has not yet provided us with an indigenous Silene.

 

Silene

Typha

 
einleitenden?
Letter not found.
i.e. Somersetshire.
Schnitzlein (1845)?
Rohrbach (1868).
Fragmenta phytographiae Australiae.
Bentham (1863-78).

Please cite as “FVM-70-04-22a,” in Correspondence of Ferdinand von Mueller, edited by R.W. Home, Thomas A. Darragh, A.M. Lucas, Sara Maroske, D.M. Sinkora, J.H. Voigt and Monika Wells accessed on 19 April 2024, https://epsilon.ac.uk/view/vonmueller/letters/70-04-22a