To Julius Haast   27 February 1884

27/2/84

 

Ihre Zeit, edler Freund, ist eben so sehr besetzt als die meine, u. so unterbleibt einfaches freundshafts Briefwechsel, obgleich wir gewiss die Gefühle der Anhänglichkeit gegenseitig bewahren. Was mich diesmal treibt, Ihnen zu nahen, ist ein von Senor Dr Jesus Sanchez ausgesprochener Wunsch, ein Moa-Skelett zu erlangen.

Wie sie vielleicht wissen werden, ist er der Director des National Museums in Mexico, u ich zweifle nicht, dass Ihnen viele zoologische Schätze des grossen mexicanischen Reiches durch ihn zugänglich wären. Wahrscheinlich hat seine Anstalt eine London-Adresse den Verkehr mit ihm vereinfachen würde.

Ich würde Ihnen rathen, sich direct mit ihm in Verbindung zu setzten.

Meine Correspondenz mit diesem Gelehrten ist auf pflanzliche Angelegenheiten beschränkt. Das beigefügte kleine Buch ist ihnen vielleicht schon früher zugegangen; in dem Falle mag es irgend einem Ihrer Freunde willkommen sein. Sie werden daraus ersehen, dass hier der Forstcultur auch Fürsprache gewidmet wurde, längst bevor Capt Campbell-Walker zu Ihnen nach N.Z. gerufen wurde.

Lassen Sie mich hoffen, dass Sie u die Ihren sich das besten Wohlbefindens und Frohsinnes erfreuen.

Stets der Ihre

Ferd. von Mueller

 
 
 

27/2/84

 

Your time, noble friend, is just as much engaged as mine, and so simple friendly exchange of correspondence ceases, although we certainly retain the feelings of mutual devotion. What drives me this time to approach you is the desire expressed by Senor Dr Jesus Sanchez to get a Moa skeleton.

As you perhaps know, he is the Director of the National Museum in Mexico, and I do not doubt that many zoological treasures of the great Mexican kingdom would be accessible to you through him. Probably his institution has a London address that would simplify contact with him. I would advise you to contact him directly.

My correspondence with this savant is restricted to plant matters. The enclosed small book1 has perhaps reached you already, in which case it may be welcome to one of your friends. You will gather from it that here, too, forest culture was advocated long before Captain Campbell-Walker was called to you to New Zealand.2

Let me hope that you and yours enjoy the best of good health and cheerfullness.

Always your

Ferd. von Mueller

 
B71.13.12?
Captain Inches Campbell Walker of the Indian Forest Service was appointed Conservator of Forests in NZ in 1875 on a one-year secondment. See also Campbell Walker (1877).

Please cite as “FVM-84-02-27,” in Correspondence of Ferdinand von Mueller, edited by R.W. Home, Thomas A. Darragh, A.M. Lucas, Sara Maroske, D.M. Sinkora, J.H. Voigt and Monika Wells accessed on 28 April 2024, https://epsilon.ac.uk/view/vonmueller/letters/84-02-27