To Hermann Herlitz   27 October 1884

27/10/84

 

Sehr gern, hochgehrter Herr Pastor, würde ich an der Sitzung des Committees für Abtragung der Kirchenschuld theilnehmen, wäre ich hinlänglich wohl; aber mein Husten, wenn auch weniger heftig, dauert noch fort; — u. ich habe es bisher vermeiden müssen in Abendstunden auszugehen. Wenn die Herren des Committees mir aber etwas auftragen wollen, was ich schriftlich ausführen kann, so soll es aufs Bereitwilligste geschehen.

Sie ehrend und Ihnen alles Gute wünschend

Ferd. von Mueller.

 
 
 

27 October 1884.

 

I would have liked to attend the meeting of the Committee for the discharge of the parish debt,1 highly esteemed Pastor, if I were reasonably well. But my cough, although a little less severe, continues, and I have had to avoid going out at night till now. But if the gentlemen of the Committee would like to give me a task that can be attended to in writing, I shall be most happy to oblige.

Giving you my respects and wishing you all the best,

Ferd. von Mueller.

M was a member of the parish finance committee.

Please cite as “FVM-84-10-27,” in Correspondence of Ferdinand von Mueller, edited by R.W. Home, Thomas A. Darragh, A.M. Lucas, Sara Maroske, D.M. Sinkora, J.H. Voigt and Monika Wells accessed on 27 April 2024, https://epsilon.ac.uk/view/vonmueller/letters/84-10-27