To Eduard von Regel   21 September 1885

21/9/85.

 

In einem registrirten Brief an Sie, edler Freund, ist mit dieser Post ein Dankschreiben an Sr Ex. den Minister der Domainen abgesandt, obwohl es mir schwer ward, die Innigkeit meiner Gefühle der Erhebung in Worten auszudrücken. Die Diamanten sind von reinstem Glanz u. das Ganze unaussprechlich prachtvoll. Diese Ural-Diamanten sind wunderbar schön, u die Arbeit des Schleifens und die Ringfügung auch diejenige Künstler ersten Ranges.

Ich werde in meinem Testament durch eine besondere Clausel feststellen, dass stets dies Kleinod in höchsten Ehren gehalten wird. Ich selbst werde wohl nur noch kurze Zeit leben, um mich an diesem Kaiserlichen herrlichen Geschenke zu erfreuen. Es ist so ausserordentlich werthvoll, dass ich nicht weiss, wie ich mich dem Throne Russlands dankbar bezeigen soll. Würden Ihnen Eucalyten-Samen solcher Arten, als etwas Frost ertragen für die milderen Regionen Turkestans und für das Amur Gebiet zum Vertheilen willkommen sein? In Manchuria, wo Sie ein Japanisches Clima haben, könnten die besten Eucalypten für Bauholz auch der Kaiserl. Marine von hohem Nutzen werden. Vielleicht könnten Sie einen kleine Experimental-Garten am Amur angelegt bekommen.

Verehrungsvoll der Ihre

Ferd. von Mueller.

 

Im Februar u nun wieder im Sept habe ich durch Tate's Parcel-Agency einige Museum-Pflanzen nach St Petersburg gesandt. Sollten solche an Sie adressirt werden? Die Akademie hat ja auch ein Herbar.

 
 
 

21/9/85.

 

In a registered letter to you,1 noble friend, by this post, has been sent a letter of thanks to His Excellency the Minister of the Imperial Domains,2 though I found it difficult to express in words the intensity of my feelings of exaltation. The diamonds are of purest brilliance and the whole indescribably magnificent. These diamonds from the Ural are amazingly beautiful and the cutting and setting of the ring are the work of a first class artist.3

I shall make provision in my will by a special clause, that this jewel will always be held in highest esteem.4 I myself will probably live for only a short while longer to enjoy this wonderful Imperial gift. It is so exceedingly valuable, that I do not know, how to express my gratitude to the throne of Russia. Would Eucalyptus seed of such species as would be able to withstand frost be welcome for distribution to the milder regions of Turkestan and for the Amur region? In Manchuria, where the climate is the same as in Japan, the eucalypts with the best timber for building could also be of great use to the Imperial Navy. Perhaps you could arrange for a small experimental garden to be planted in Amur.

Devotedly Yours

Ferd. von Mueller.

 

In February and again now in September I have sent some herbarium plants to St Petersburg through Tate's Parcel Agency. Should such be addressed to you? The Academy has a Herbarium also.

See M to E. von Regel, 19 September 1885.
Letter not found.
M also acknowledged the gift through the Governor's office to the Russian ambassador in London; see M to F. Traill, 15 September 1885.
There is no codicil to this effect to the will that M had already made (dated 17 June 1884).

Please cite as “FVM-85-09-21,” in Correspondence of Ferdinand von Mueller, edited by R.W. Home, Thomas A. Darragh, A.M. Lucas, Sara Maroske, D.M. Sinkora, J.H. Voigt and Monika Wells accessed on 25 April 2024, https://epsilon.ac.uk/view/vonmueller/letters/85-09-21