Melbourne
26/7/86
Mit heutiger Post sende ich Ihnen, hochgeehrter Herr Professor, ein Packet Cucurbitaceen, denkend dass Sie gern neuere Materialien durchsehen möchten, um für Ihre schöne Monographie in D.C. gelegentliche Nachträge zu liefern.
Eigentlich beabsichtigte ich diese Pflanzen selbst zu bearbeiten, geben Sie aber, damit Sie in soweit auch fürder von mir unterstützt werden.
Es sind diesmal:
25 |
Exemplare |
von |
Australien. |
8 |
" |
" |
Neu Guinea |
5 |
" |
" |
Polynesien |
20 |
" |
" |
von andern Plätzen der Erde, |
Mehr kann folgen, wie es bei mir einläuft im Lauf der Zeit.
Es soll mir lieb sein, wenn Sie mir die Notizen über die Neu-Guineaischen Arten für das nächste Heft meiner “Papuan Plants” senden wollen.
Mit tiefem Bedauern erhielt ich durch die Journale Kunde vom Tode unseres ausgezeichneten Freundes Morren; ich wähnte ihn noch so rüstig, und so kam mir die Nachricht von diesem grossen Verlust für die Pflanzenkunde u Horticultur ganz unerwartet. Drücken Sie den Seinigen gelegentlich meine tiefe Condolenz aus.
Verehrungsvoll der Ihre
Ferd. von Mueller.
Melbourne
26/7/1886.
By today’s post I am sending you, highly esteemed professor, a parcel of Cucurbitacae, thinking that you would like to look through newer material to produce occasional supplements for your fine monograph in De Candolle.1
Actually I intended to work up these plants myself, but give them to you so that henceforth in this respect you are supported by me too.
This time there are:
25 |
specimens |
from |
Australia |
8 |
" |
" |
New Guinea |
5 |
" |
" |
Polynesia |
20 |
" |
" |
other places of the earth |
More can follow as they come into my hands in the course of time.
I shall be pleased, if you would send me the notes about the New Guinea plants for the next part of my Papuan Plants.2
With deep regret I received information through the journals of the death of our excellent friend Morren. I imagined him still so hale and hearty and so the news of this great loss for botany and horticulture came to me quite unexpectedly. At your convenience express my deep condolence to his relatives.
Respectfully your
Ferd. von Mueller
Cucurbitacae
Please cite as “FVM-86-07-26d,” in Correspondence of Ferdinand von Mueller, edited by R.W. Home, Thomas A. Darragh, A.M. Lucas, Sara Maroske, D.M. Sinkora†, J.H. Voigt† and Monika Wells accessed on 20 April 2024, https://epsilon.ac.uk/view/vonmueller/letters/86-07-26d