To Otto Tepper1    25 December 1891

Weihnacht

1891.

 

Nehmen Sie meinen besten Dank hin, lieber Herr Tepper, für die freundlichen Wünsche, welche Sie mir auch diesmal wieder zur Festzeit senden. Möge die neue annuelle Spanne Zeit, in die wir nun hineinleben werden, auch für Sie und die Ihren eine recht freudevolle sein. Im Lauf des Januars hoffe ich das Vergnügen zu haben, Sie in Adelaide persönlich begrüssen zu können.

Es war mir final nicht möglich, im Nov. oder Dec. Zeit für Reisen frei zu machen. Ihr Wunsch, dass ich in den Ruhestand gehen solle, befremdet mich etwas, obwohl er so gütig gemeint ist. Das Unglück hat es gewollt, dass selbst manche meiner besten Freunde dachten, dass die Wegnahme des Gartens von mir eine Wohlthat wäre, u doch leide ich täglich noch dadurch. Wenn ich nun meine Wissenschaft der Pflanzen die ich noch im engeren Sinn auszuführen suche, aufgäbe, nachdem ich Alles was ich im Leben hatte, — meine Zeit, mein Vermögen, meine geistige Kraft u meine Sammlungen, Bibliothek, Reisen u Studien gesenkt, was bleibt mir denn? Ich habe keine oder fast gar keine Geldmittel, nicht einmal Familie auch nicht der geringsten häuslichen Luxus. Andere würden sich in die Anstalt drängen, meine Collectionen, Bücher Manuscripte u.sw. in Besitz nehmen, und wahrscheinlich, wie es im Garten ist u war, den Aufbau einer grossen Anstalt nach meinen unsäglichen vieljährigen Bemühungen u Aufopferungen gegen mich gebrauchen! u ausmitzen.2 Es wundert mich, dass Ihr Sohn, das welches nach u nach noch neu sieht, nicht mehr sammeln will. Da die Liste, welche Sie senden, doch meistens nur Pflanzen enthält, welche im tropische Austr eine weite Verbreitung haben, u dazu nur eine Fraction der Pflanzen seiner Umgebung behandelt, wäre es am Besten, wenn solche eine etwaige allgemeine Skizze seiner Gegend begleiten; ich möchte aber doch der Sicherheit wegen rathen, nur solche Arten aufzunehmen, über welche Sie gewiss sein können. Vollständig kann eine solche Liste ja doch nicht sein. Die Pflanze, welche Sie diesmal senden, ist doch zu unvollständig, um etwas damit zu thun.

Sie ehrend und Ihnen alles Gute wünschend

Ferd von Mueller

 

Hoffentlich erfreuen Sie sich einer festen Gesundheit, so dass Sie Ihre eignen schönen Forschungen fortsetzen können.

Besten Dank für Ihre schöne Weichnachts Karte

Hätte Hooker nicht seinen Schwägersohn in Kew anstellen können als Nachfolger wäre er sicher nicht aus der Anstalt getreten, dann ist er doch wenigstens wohlhabend.

 
 
 

Christmas

1891.

 

Accept my best thanks, dear Mr Tepper, for the friendly wishes that you have sent me again for the festive season.3 May the new annual span of time in which we will now live also be a very joyful one for you and yours. In the course of January I hope to have the pleasure to be able to greet you personally in Adelaide.

It was not possible for me finally to make time free in November or December for travelling. Your wish that I should go into retirement displeases me somewhat, although it is so kindly meant. Misfortune has willed it that even some of my best friends thought that the removal of the gardens from me would be a benefit, yet I still suffer daily as a result. If I now gave up my science of plants that I still seek to carry out in the narrower sense, after sinking everything that I had in life, my time, my funds, my intellectual power and my collections, library, travels and studies, what remains for me then? I have no or almost no money at all, not even family, also not the slightest domestic luxury. Others would enter into the institution, take possession of my collections, books, manuscripts and so on, and probably, just as it is and was in the garden, use the construction of a great institution after my unspeakably many years' efforts and sacrifices against me and have a clean out. I am surprised that your son no longer wants to collect that which in the course of time still seems new. Because the list that you send does contain mostly only plants that have a wide distribution in tropical Australia, and moreover deals with only a fraction of the plants of his surroundings, it would be best if it accompanied a possible general sketch of his region; but still I would like to advise for safety's sake only to include such species about which you can be certain. Such a list really cannot be complete. The plant that you sent this time is really too incomplete to do anything with it.

Respectfully and wishing you every good thing

Ferd von Mueller

 

It is to be hoped you enjoy constant health so that you can continue your own fine researches.

Best thanks for your beautiful Christmas card.

If Hooker had not been able to appoint his son-in-law4 in Kew as successor, he certainly would not have resigned from the institution, and he is indeed at least well off.

MS annotation by Tepper: 'Reply 1.2.92.' Letter not found.
ausmisten?
Letter not found.
W. Thiselton-Dyer.

Please cite as “FVM-91-12-25,” in Correspondence of Ferdinand von Mueller, edited by R.W. Home, Thomas A. Darragh, A.M. Lucas, Sara Maroske, D.M. Sinkora, J.H. Voigt and Monika Wells accessed on 27 April 2024, https://epsilon.ac.uk/view/vonmueller/letters/91-12-25