To Eugene Hilgard   18 September 1894

18/9/941

 

Diesmal, edler Freund, nahe ich mich Ihnen nur mit einer Vorfrage, es ist diese.

Was ist das practische Ergebniss der Anwendung von Rumex hymenosepalus in den Gerbereien Californiens?

Schliesst sich das Tannin dieses Rumex am nächsten dem der Eiche, oder der Acacien, oder das Rhus oder einer anderen Tannin Sorte an. Dies zu wissen ist ja von grosser Wichtigkeit, um eine Idee von dem wahre Werth dieser neue Gerbewurzel zu erlangen. Ich habe Samen hier vertheilt, würde aber für etwas mehr frische Samen, die dieser Herbst dort reiften, recht verpflichtet sein.

Sie ehrend, der Ihre

Ferd. von Mueller

 
 
 
 

18/9/94

 

This time, noble friend, I approach you only with one question, it is this.

What is the practical result of the use of Rumex hymenosepalus in the tanneries of California?

Is the tannin of this Rumex closest to that of the oak, or the acacias or the rhus or one of the other tannin types. To know this is indeed of great importance to get an idea of the true worth of this new tanning root.2 I have distributed seeds here, but would be very obliged for some more fresh seeds that ripen there this autumn.

Respectfully your

Ferd. von Mueller

 

Rumex hymenosepalus

Annotated: 'A. Nov. 8'.
In the next edition of his Select plants, (B95.13.02), p. 479, M added to his note on Rumex hymenosepalus information supplied by Hilgard that in tanning, 'the root is best used fresh or converted into an extract, as in drying it deteriorates'.

Please cite as “FVM-94-09-18a,” in Correspondence of Ferdinand von Mueller, edited by R.W. Home, Thomas A. Darragh, A.M. Lucas, Sara Maroske, D.M. Sinkora, J.H. Voigt and Monika Wells accessed on 23 April 2024, https://epsilon.ac.uk/view/vonmueller/letters/94-09-18a