WCP355

Letter (WCP355.355)

[1]1

In the Jungle near Malacca [Melaka]

July 1854

My dear Mother2

As this letter may be delayed getting to Singapore, I write at once having an opportunity of sending to Malacca [Melaka] tomorrow. We have been here a week living in a Chineese [sic] house or shed, which reminds me remarkably of my old Rio Negro3 habitations. I have now for the first time brought my "rede" [Portuguese: hammock (literally "net")] into use & find it very comfortable. We came from Malacca Singapore in a small schooner with about 50 chineese, [sic] hindoos & portuguese passengers & were two days on the voyage with nothing but rice & curry to eat, not having made any provision, it being our first experience of this Country['s] vessels. Malacca [Melaka] is an old Dutch City but the Portuguese have left the strongest marks of their possessions in the common language of the place being still theirs. I have now two Portuguese servants, a cook & a hunter & find myself thus almost brought [2] back again to Brazil by the similarity of the language the people & the jungle life. In Malacca [Melaka] we staid [sic] only two days being anxious to get into the Country as soon as possible. I staid [sic] with a Roman Catholic Missionary,4 there are several here, each devoted to a particular part of the population Portuguese, Chineese [sic] & wild Malays of the Jungle — The gentleman are[?] now[?] with is building a large church5 — of which he is architect himself & superintends the laying of every brick & the cutting of every piece of timber. Money enough could not be raised here so he took a voyage round the World! & in the United States, California, & India got subscriptions sufficient to complete it — It is a curious & not very creditable thing that in the English Colonies of Singapore & Malacca [Melaka] there is not a single protestant Missionary; while the conversion, education & physical & moral improvement of the inhabitants (non European) is entirely left to these French missionaries, who without [3] the slightest assistance from our Government devote their lives to the christianising & civilizing the varied populations which we rule over.

Here the birds are abundant & most beautiful, more so than on the Amazon & I think I shall soon form a most beautiful collection. They are however almost all common & so are of little valueb except that I hope they will be better specimens than usually come to England. My guns are both very good, but I find powder and shot in Singapore cheaper than in London, so I need not have troubled myself to take any. So far both I and Charles6 have enjoyed excellent health — He can now shoot perfectly well & is so fond of it that I can hardly get him to do any thing else. He will soon be very useful if I can cure him of his incorrigible carelessness — at present I cannot trust him to do the smallest thing without watching that he does it properly, so that I might generally as well do it myself.

The Chineese [sic] are most industrious — They clear & cultivate the ground with a neatness I have never before seen in the tropics, & save every particle of [4] manure both from men & animals to enrich the ground. The country about Malacca [Melaka] is much more beautiful than Singapore, it being an old settlement with abundance of fruit and forest trees scattered about — Provisions are cheaper, but everything else dearer than in Singapore. Monkeys of many sorts are very abundant here, in fact all animal life seems more plentiful than in Brazil. Among fruits I miss most the oranges, which are scarce and not good; & there is no substitute for them. I shall remain here probably 2 months & then return to Singapore to prepare for a voyage to Cambodia or somewhere else, so do not be alarmed if you do not hear from me regularly.

Love to all at home from │Your ever affectionate Son │ Alfred R Wallace [signature]

Mrs. Wallace.

The letter is annotated across the top left-hand corner "5th Letter", presumably in the hand of Mary Ann Wallace (née Greenell), ARW's mother. The letter has also been marked in blue pencil or crayon in places, perhaps as editing for later publication.
Wallace (née Greenell), Mary Ann (1792-1868). Mother of ARW.
"Rio Negro" (Portuguese: Negro River), one of the main tributaries of the River Amazon, entering Brazil from Venezuela, flowing east-southeastwardly to Manaus, and joining the Solimões River to form the Amazon (The Editors of Encyclopaedia Britannica. 2018. Negro River. River, South America. Encyclopaedia Britannica. <https://www.britannica.com/place/Negro-River-South-America> [accessed 9 October 2018]).
Favre, Pierre Etienne Lazare (1812-1887), a French Catholic priest with the Missions Étrangères de Paris at Malacca; linguist and author of works relating to Malaysia and Indonesia.
The Catholic Church of St Francis Xavier, then under construction (Decroix, P. 2005. History of the Church and churches in Malaysia and Singapore (1511-2000). Penang, Malaysia: P. Decroix. [pp. 225-226] (see Wyhe, J. van and Rookmaaker, K. 2015. Alfred Russel Wallace: Letters from the Malay Archipelago. [Paperback edition]. Oxford, UK: Oxford University Press. [p. 20, note 50])).
Allen, Charles Martin (1839-1892). ARW's assistant in the Malay Archipelago, the Moluccas and New Guinea.

Published letter (WCP355.5901)

[1] [p. 49]1

In the Jungle near Malacca. July, 1854.

My dear Mother,— As this letter may be delayed getting to Singapore I write at once, having an opportunity of sending to Malacca to-morrow. We have been here a week, living in a Chinese house or shed, which remind me remarkably of my old Rio Negro habitation. I have now for the first time brought my "rede" into use, and find it very comfortable.

We came from Singapore in a small schooner with about fifty Chinese, Hindoos and Portuguese passengers, and were [2] [p. 50]2 two days on the voyage, with nothing but rice and curry to eat, not having made any provision, it being our first experience of these country vessels. Malacca is an old Dutch city, but the Portuguese have left the strongest mark of their possession in the common language of the place being still theirs. I have now two Portuguese servants, a cook and a hunter, and find myself thus almost brought back again to Brazil by the similarity of language, the people, and the jungle life. In Malacca we stayed only two days, being anxious to get into the country as soon as possible. I stayed with a Roman Catholic missionary; there are several here, each devoted to a particular part of the population, Portuguese, Chinese and wild Malays of the jungle. The gentleman we were with is building a large church, of which he is architect himself, and superintends the laying of every brick and the cutting of every piece of timber. Money enough could not be raised here, so he took a voyage round the world! and in the United States, California, and India got subscriptions sufficient to complete it.

It is a curious and not very creditable thing that in the English colonies of Singapore and Malacca there is not a single Protestant missionary; while the conversion, education and physical and moral improvement of the inhabitants (non-European) is entirely left to these French missionaries, who without the slightest assistance from our Government devote their lives to the Christianising and civilising of the varied populations which we rule over.

Here the birds are abundant and most beautiful, more so than on the Amazon, and I think I shall soon form a most beautiful collection. They are, however, almost all common, and so are of little value except that I hope they will be better specimens than usually come to England. My guns are both very good, but I find powder and shot [3]3 in Singapore cheaper than in London, so I need not have troubled myself to take any. So far both I and Charles4 have enjoyed excellent health. He can now shoot pretty well, and is so fond of it that I can hardly get him to do anything else. He will soon be very useful, if I can cure him of his incorrigible carelessness. At present I cannot trust him to do the smallest thing without watching that he does it properly, so that I might generally as well do it myself. I shall remain here probably two months, and then return to Singapore to prepare for a voyage to Cambodia or somewhere else, so do not be alarmed if you do not hear from me regularly. Love to all. — Your affectionate son, | ALFRED R. WALLACE.

Page 1 has a Header at the top centre of the page which reads " TO HIS MOTHER".
Page 2 has a Header at the top centre of the page which reads "Alfred Russel Wallace".
Page 3 has a Header at the top centre of the page which reads "Early Letters".
Allen, Charles Martin (1839-1892). British. ARW's assistant in the Malay Archipelago

Please cite as “WCP355,” in Beccaloni, G. W. (ed.), Ɛpsilon: The Alfred Russel Wallace Collection accessed on 27 April 2024, https://epsilon.ac.uk/view/wallace/letters/WCP355