WCP393

Letter (WCP393.393)

[1]

Santarein [Santarém]1

Sep[tembe]r [1849]2

Dear Fanny3

As Alfred has written to my Mother4 I thought I would address my letter to you, you will perceive by this, we have left Pará,5 and are now stopping at Santarein a city about a fortnights journey from Para situated at the mouth of the river Trombitus Tapajoz[?] [Tapajós] a tributary stream to the mighty Amazon[.] The waters of this River are beautifully clear and contain and immense variety of fish among which is the Peucou[?],6 the largest and most useful fish in this country, forming the staple food of the inhabitants. [2] The city of Santarein is not quite a Modern Babalon [sic] as to size and appearance, it being about the size of Neath, although the grass growing in the streets might remind you of some deserted city of the ancients; most of the houses are of one story, the only remarkable building is the church with two square towers. We are now preparing to leave Santarein, for Montalagre [Monte Alegre], a small village situated about two days journey down the river Amazon — I will now make a few suppositions [3] about English affairs; I suppose by this time you have got lots of music and drawing pupils and that "Ollendorfs system of French Tuition"7 is the rage in Weston Super Mare,8 I also suppose Thommas[sic]9 has "put a good face upon the matter" or rather good faces, and that he comes out quite strong as well as the pictures he produces, you can tell him that when the sun is vertical here, by walking without a cap for a short time, we can get our heads done with a stroke of the Sun, the Activice[?] Power being very strong here.

[4]

Since I have been at Santarein, I have made a discovery a Zoological discovery — you remember the "Blue Pig"10 at Neath if you don’t Thommas does, it has always been considered a fabulous animal, an eccentric whim of the sign painter — it is no longer a fable — the sign painter may refute the charge of eccentricity — Let the people of Neath know I have seen in Brazil, a living breathing, live Blue Pig. — Give my love to Mother, and Thommas and accept the same from your

Affectionate Brother | Edward Wallace11 [signature]

"Santarém", here spelled more or less phonetically, a city in Pará state in northern Brazil, located on the Tapajós River (The Editors of Encyclopaedia Britannica. 2018. Santarém. Brazil. Encyclopaedia Britannica. <https://www.britannica.com/place/Santarem-Brazil> [accessed 9 October 2018]).
Dated to 1849 from the context.
Sims (née Wallace), Frances ("Fanny") (1812-1893). Sister of ARW; teacher.
Wallace (née Greenell), Mary Ann (1792-1868). Mother of ARW.
"Pará", now Belém, capital of Pará state in northern Brazil (The Editors of Encyclopaedia Britannica. 2018. Belém. Brazil. Encyclopaedia Britannica. <https://www.britannica.com/place/Belem-Brazil> [accessed 27 June 2018]).
Possibly the pirarucu (Arapaima gigas), noted as "pirarucú (Sudis gigas)" in: Wallace, A. R. 1853. A Narrative of Travels on the Amazon and Rio Negro. London, UK: Reeve and Co. [p. 98]).
Ollendorff, H. G. 1843. A New Method of learning to read, write, and speak a language in six months, adapted to the French. Paris, France: chez l'auteur.
"Weston super Mare", a coastal town in Somerset, south-west England, where Thomas and Fanny Sims lived between at least 1849 and 1851 (University of Portsmouth and others. 2009-2017. Weston super Mare, Somerset. A Vision of Britain Through Time. <http://www.visionofbritain.org.uk/place/703> [accessed 16 October 2018]).
Sims, Thomas (1826-1910). Brother-in-law of ARW; photographer.
Presumably the Blue Boar public house, High Street, Neath (Hayward, A. 1980. Old Neath & District in Pictures, vol. 1. Neath, Glamorgan, Wales: Neath Antiquarian Society. [p. 178]).
Wallace, Herbert Edward ("Edward") (1829-1851). Brother of ARW and assistant to him in Brazil.

Please cite as “WCP393,” in Beccaloni, G. W. (ed.), Ɛpsilon: The Alfred Russel Wallace Collection accessed on 28 April 2024, https://epsilon.ac.uk/view/wallace/letters/WCP393