Thanks JVC for corrections of Movement in plants. Sends a clarifying sentence.
Earthworms nearly done – "a small book of little moment".
Reports his health is better than it was, "but I have little strength & feel very old".
Showing 101–120 of 168 items
Thanks JVC for corrections of Movement in plants. Sends a clarifying sentence.
Earthworms nearly done – "a small book of little moment".
Reports his health is better than it was, "but I have little strength & feel very old".
Ernst Krause wishes to publish a section of Earthworms in Kosmos. CD has consented. Hopes JVC will not object. He feels under obligation to Krause.
CD will soon finish corrections [of Earthworms] for printer, and then clean sheets will be sent to JVC for translation of the book and to Ernst Krause. The subject has been a "hobby-horse" with CD, and he has perhaps treated it in foolish detail. Has told Krause he does not think any part of the MS suitable for Kosmos, but Krause must decide.
Delay in publication [of Earthworms] vexes CD, as he likes to throw a subject off his mind.
Sends corrections ("two bad errata & a blunder") in Earthworms, which is selling well in England.
Sends some additions and corrections he has made in the 5th thousand, [of Earthworms] now being printed.
Thanks JVC for his corrections of "stupid errata" [in Earthworms]. Explains, in answer to JVC’s query, that he has used the word "humus" as the equivalent of vegetable mould.
Expresses gratification that JVC is to undertake new translation and revision of German edition of the Origin.
Has heard many complaints about Bronn’s translation. JVC would be justified in omitting Bronn’s appendix.
Suggests additions and changes, including reference to C. W. v. Nägeli’s Entstehung und Begriff [1865], though he disagrees with it.
Answers some question about species.
Sends biographical sketch.
Now considers that a note on Nägeli would have to be too long to include. Discusses his differences with Nägeli. Cannot believe in spontaneous generation. At present the principle of life seems to him beyond the confines of science.
Answers JVC’s questions about the rock-thrush, the tortoise-shell cat, and the logger-headed duck.
CD thinks JVC’s preface is fair to Bronn. Regrets JVC has not added notes of his own, but, having dropped Bronn’s appendix, it is perhaps best to leave the text without comment. Rejoices that the German public can now judge the Origin fairly.
Has written to W. B. Carpenter for a specimen of Eozoon to send to JVC.
CD is delighted that JVC will undertake translation of Variation.
Agrees with JVC’s opinion of Haeckel’s book [Generelle Morphologie (1866)]. CD believes it is bad policy for Haeckel to speak so positively about a disputed theory [i.e., CD’s] and particularly regrets the severity of EH’s criticisms of other authors.
Reassures JVC [who had received the impression that CD would prefer Carl Vogt as translator of Variation].
CD surprised at receipt of an application for a Russian translation.
Thanks JVC for his biography [of CD].
Has almost finished first proofs of Variation.
Has difficulty in answering JVC’s queries about dogs because of differences in German names and breeds. Refers him to A. E. Brehm’s Illustrirtes Thierleben [1868] and, on pigeons, to Gottlob Neumeister’s book [Das Ganze der Taubenzucht (1837)].
Hopes JVC is not discouraged by first volume. Thinks second will be more interesting.
CD provides explanations and advice on translating names and descriptions of breeds of fowls.
Sends a corrected revise to replace a sheet which has been lost in the mail.
Concerning German translation of Variation. Fears chapter 27 Pangenesis is very wild, but believes physiologists will some day be compelled to admit some such doctrine.
Sends corrected title of Variation and report of progress in printing.
Sends revision of vol. 1 [of Variation]. Advance sale at auction sold 1200 copies, to CD’s great surprise. Publication delayed by index.
Sends errata for German edition of Variation.