My dear Gray
You have often helped me,2 will you be so kind as to help me this time in regard to the enclosed memorandum, with Mr. Birch.3 It is my only imaginable channel by which I can ever learn anything about the varieties of our domesticated animals & plants in China.—4 Do pray use your interest for me with Mr. Birch; I could not ask myself.—
My dear Gray | Yours very truly | C. Darwin
Is there any translation of any Chinese work, ancient or modern, descriptive, or even simply enumerative, of the varieties of domestic Pigeons & Fowls or Ducks kept by the Chinese; & likewise of the Dogs, sheep, cattle &c; but I care more about the former even than the latter.— And the same in regard to the varieties of cultivated plants, but more especially of tobacco & maize; for these latter plants, the work, of course, must not be ancient.—
If any such Chinese agricultural work or Encyclopædia exists in the British Museum but has not been translated, would it be possible for Mr Birch, & would he be so very kind as to take the trouble as to look at it (& as probably saving him a little trouble) & let me be present to note down names of any varieties mentioned, if such are specified.. This would be of extreme interest to me; but I hardly know how great a favour I am asking, for Chinese seems to be so wonderfully difficult to read.—
C. Darwin
Please cite as “DCP-LETT-1820A,” in Ɛpsilon: The Charles Darwin Collection accessed on