Godrei di vedervi a Pisa; ma ohimè! io divengo ogni giorno più lumaca, ma lumaca molto felice, capite bene, dacchè ho grandi ragioni per essere riconoscente alle molte benedizioni della Provvidenza. Nulladimeno bramerei di rivedere l’Italia, ma non posso sperarlo, e per certe considerazioni all’età mia appena desiderarlo.
TRANSLATION
I would be happy to see you in Pisa; but oh dear! I become every day more like a snail, but a very happy snail, you understand, because I have great reasons to be grateful for the many blessings of Providence. Nonetheless, I would like to see you again in Italy, but I cannot hope for it, and taking into account my age, I really ought hardly to desire it.
BIANCHI, Nicomede (1874) Carlo Matteucci e L’Italia del suo tempo, Turin.
Please cite as “Faraday2671b,” in Ɛpsilon: The Michael Faraday Collection accessed on 2 May 2024, https://epsilon.ac.uk/view/faraday/letters/Faraday2671b